Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Sail Away , исполнителя - Styx. Песня из альбома Best Of/20th Century, в жанре Хард-рокДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Sail Away , исполнителя - Styx. Песня из альбома Best Of/20th Century, в жанре Хард-рокCome Sail Away(оригинал) | Уплывём(перевод на русский) |
| I'm sailing away, set an open course for the virgin sea, | Я уплываю, прокладываю курс в чистое море, |
| I've got to be free, free to face the life that's ahead of me. | Я должен быть свободным, свободным встретить жизнь, простирающуюся передо мной. |
| On board I'm the captain, so climb aboard, | Здесь я капитан, так что поднимайся на борт, |
| We'll search for tomorrow on every shore, | Мы будем искать завтрашний день на всех берегах, |
| And I'll try, oh Lord, I'll try to carry on. | И я попробую, Боже, я попробую продолжать. |
| - | - |
| I look to the sea, reflections in the waves spark my memory, | Я смотрю в море, отражения в волнах разжигают воспоминания, |
| Some happy, some sad, | И счастливые, и грустные, |
| I think of childhood friends and the dreams we had, | Я думаю о друзьях детства и наших мечтах, |
| We live happily forever, so the story goes, | "Мы всегда будем жить счастливо", — так гласит история, |
| But somehow we missed out on that pot of gold, | Но мы как-то разминулись с сокровищем, |
| But we'll try best that we can to carry on. | Но мы будем стараться изо всех сил, чтобы продолжать. |
| - | - |
| A gathering of angels appeared above my head, | Ангелы появились у меня над головой, |
| They sang to me this song of hope, and this is what they said, | Они спели мне песнь надежды и вот, что они говорили, |
| They said, "Come sail away, come sail away! | Они говорили: "Уплывём, давай уплывём! |
| Come sail away with me! | Уплывём со мной! |
| Come sail away, come sail away! | Давай уплывём! Давай уплывём! |
| Come sail away with me!" | Уплывём со мной!" |
| - | - |
| I thought that they were angels, but to my surprise, | Я думал, что это ангелы, но, к моему удивлению, |
| They climbed aboard their starship and headed for the skies | Они поднялись на борт своего корабля и взмыли в небо, |
| Singing, "Come sail away, come sail away! | Напевая: "Уплывём, давай уплывём! |
| Come sail away with me! | Уплывём со мной! |
| Come sail away, come sail away! | Давай уплывём! Давай уплывём! |
| Come sail away with me!" | Уплывём со мной!" |
Come Sail Away(оригинал) |
| I’m sailing away |
| Set an open course for the Virgin Sea |
| 'Cause I’ve got to be free |
| Free to face the life that’s ahead of me |
| On board I’m the captain, so climb aboard |
| We’ll search for tomorrow on every shore |
| And I’ll try, oh Lord, I’ll try to carry on |
| I look to the sea |
| Reflections in the waves spark my memory |
| Some happy, some sad |
| I think of childhood friends, and the dreams we had |
| We lived happily forever, so the story goes |
| But somehow we missed out on the pot of gold |
| But we’ll try best that we can, to carry on |
| A gathering of angels appeared above my head |
| They sang to me this song of hope, and this is what they said |
| They said: Come sail away, come sail away, come sail away with me, lads |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me, babe |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| I thought that they were angels, but to my surprise |
| We climbed aboard their starship, we headed for the skies |
| Singing come sail away, come sail away, come sail with me, lads |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
| Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Давай Уплывем Отсюда(перевод) |
| я уплываю |
| Установите открытый курс на Девственное море |
| Потому что я должен быть свободным |
| Свободен встретить жизнь, которая впереди меня |
| На борту я капитан, так что поднимайтесь на борт |
| Мы будем искать завтра на каждом берегу |
| И я попытаюсь, о Господи, я попытаюсь продолжить |
| я смотрю на море |
| Отражения в волнах пробуждают мою память |
| Некоторые счастливые, некоторые грустные |
| Я думаю о друзьях детства и мечтах, которые у нас были |
| Мы жили долго и счастливо, так что история гласит |
| Но как-то мы упустили горшочек с золотом |
| Но мы постараемся изо всех сил, чтобы продолжать |
| Собрание ангелов появилось над моей головой |
| Они спели мне эту песню надежды, и вот что они сказали |
| Они сказали: «Уплывайте, уплывайте, уплывайте со мной, ребята». |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной, детка |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Я думал, что это ангелы, но к моему удивлению |
| Мы поднялись на борт их звездолета, мы направились в небо |
| Пение уплывайте, уплывайте, уплывайте со мной, ребята |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| Boat On The River | 1978 |
| Renegade | 1994 |
| Man In The Wilderness | 2002 |
| Mr. Roboto | 1994 |
| Blue Collar Man (Long Nights) | 1994 |
| Too Much Time On My Hands | 1994 |
| Love Is The Ritual | 2002 |
| Babe | 1978 |
| Lady | 2004 |
| The Best Of Times | 1994 |
| Suite Madame Blue | 1994 |
| A.D. 1928 | 1995 |
| Crystal Ball | 1994 |
| Rockin' The Paradise | 1995 |
| Castle Walls | 1976 |
| Summer In The City | 2004 |
| The Grand Illusion | 1994 |
| Snowblind | 1995 |
| Nothing Ever Goes As Planned | 1980 |
| Don't Let It End | 1994 |