Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Sail Away, исполнителя - Styx. Песня из альбома Best Of/20th Century, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Come Sail Away(оригинал) | Уплывём(перевод на русский) |
I'm sailing away, set an open course for the virgin sea, | Я уплываю, прокладываю курс в чистое море, |
I've got to be free, free to face the life that's ahead of me. | Я должен быть свободным, свободным встретить жизнь, простирающуюся передо мной. |
On board I'm the captain, so climb aboard, | Здесь я капитан, так что поднимайся на борт, |
We'll search for tomorrow on every shore, | Мы будем искать завтрашний день на всех берегах, |
And I'll try, oh Lord, I'll try to carry on. | И я попробую, Боже, я попробую продолжать. |
- | - |
I look to the sea, reflections in the waves spark my memory, | Я смотрю в море, отражения в волнах разжигают воспоминания, |
Some happy, some sad, | И счастливые, и грустные, |
I think of childhood friends and the dreams we had, | Я думаю о друзьях детства и наших мечтах, |
We live happily forever, so the story goes, | "Мы всегда будем жить счастливо", — так гласит история, |
But somehow we missed out on that pot of gold, | Но мы как-то разминулись с сокровищем, |
But we'll try best that we can to carry on. | Но мы будем стараться изо всех сил, чтобы продолжать. |
- | - |
A gathering of angels appeared above my head, | Ангелы появились у меня над головой, |
They sang to me this song of hope, and this is what they said, | Они спели мне песнь надежды и вот, что они говорили, |
They said, "Come sail away, come sail away! | Они говорили: "Уплывём, давай уплывём! |
Come sail away with me! | Уплывём со мной! |
Come sail away, come sail away! | Давай уплывём! Давай уплывём! |
Come sail away with me!" | Уплывём со мной!" |
- | - |
I thought that they were angels, but to my surprise, | Я думал, что это ангелы, но, к моему удивлению, |
They climbed aboard their starship and headed for the skies | Они поднялись на борт своего корабля и взмыли в небо, |
Singing, "Come sail away, come sail away! | Напевая: "Уплывём, давай уплывём! |
Come sail away with me! | Уплывём со мной! |
Come sail away, come sail away! | Давай уплывём! Давай уплывём! |
Come sail away with me!" | Уплывём со мной!" |
Come Sail Away(оригинал) |
I’m sailing away |
Set an open course for the Virgin Sea |
'Cause I’ve got to be free |
Free to face the life that’s ahead of me |
On board I’m the captain, so climb aboard |
We’ll search for tomorrow on every shore |
And I’ll try, oh Lord, I’ll try to carry on |
I look to the sea |
Reflections in the waves spark my memory |
Some happy, some sad |
I think of childhood friends, and the dreams we had |
We lived happily forever, so the story goes |
But somehow we missed out on the pot of gold |
But we’ll try best that we can, to carry on |
A gathering of angels appeared above my head |
They sang to me this song of hope, and this is what they said |
They said: Come sail away, come sail away, come sail away with me, lads |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me, babe |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
I thought that they were angels, but to my surprise |
We climbed aboard their starship, we headed for the skies |
Singing come sail away, come sail away, come sail with me, lads |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Come sail away, come sail away, come sail away with me |
Давай Уплывем Отсюда(перевод) |
я уплываю |
Установите открытый курс на Девственное море |
Потому что я должен быть свободным |
Свободен встретить жизнь, которая впереди меня |
На борту я капитан, так что поднимайтесь на борт |
Мы будем искать завтра на каждом берегу |
И я попытаюсь, о Господи, я попытаюсь продолжить |
я смотрю на море |
Отражения в волнах пробуждают мою память |
Некоторые счастливые, некоторые грустные |
Я думаю о друзьях детства и мечтах, которые у нас были |
Мы жили долго и счастливо, так что история гласит |
Но как-то мы упустили горшочек с золотом |
Но мы постараемся изо всех сил, чтобы продолжать |
Собрание ангелов появилось над моей головой |
Они спели мне эту песню надежды, и вот что они сказали |
Они сказали: «Уплывайте, уплывайте, уплывайте со мной, ребята». |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной, детка |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Я думал, что это ангелы, но к моему удивлению |
Мы поднялись на борт их звездолета, мы направились в небо |
Пение уплывайте, уплывайте, уплывайте со мной, ребята |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |
Уплывай, уплывай, уплывай со мной |