
Дата выпуска: 15.06.2017
Лейбл звукозаписи: Alpha Dog 2T
Язык песни: Английский
The Greater Good(оригинал) |
You could lay down, in this hole you dug |
Just fade away into the red sand |
But we all know, it’s not who you are |
You’ve come too far to be stranded on this star |
But we’re not here to take a prize |
You know, just open up your eyes |
The things that got us here have little weight |
Perhaps a chance to be a man |
You dream to be, you know you can |
Come on, suit up and we won’t let you fail |
For the greater good |
For the greater good |
For the greater good |
For the greater good |
I hear what you’re saying |
You know that I do |
But this is so much bigger than anyone imagined — |
Can’t you see? |
But you are not here on your own |
We’ve got your back, we’ll make it home |
We’re wide awake, there’s so much to be done |
If you believe then I will too |
And if the pieces come unglued |
They’ll know we gave it everything we had |
For the greater good |
For the greater good |
For the greater good |
For the greater good |
One day this place may be our grave |
But if we die, by the gods, we’ll be saved |
(We will be saved, we will be saved) |
We’ll be saved |
(We will be saved, we will be saved) |
For the greater good |
We need you back with us |
For the greater good |
I believe, I believe |
For the greater good |
'Cause you know you’re strong enough |
For the greater good |
Yeah, everything’s gonna be alright |
Чем Больше Добра(перевод) |
Вы могли бы лечь в эту яму, которую вы вырыли |
Просто исчезни в красном песке |
Но мы все знаем, это не то, кто ты |
Вы зашли слишком далеко, чтобы застрять на этой звезде |
Но мы здесь не для того, чтобы брать приз |
Знаешь, просто открой глаза |
То, что привело нас сюда, имеет небольшой вес |
Возможно, шанс стать мужчиной |
Вы мечтаете быть, вы знаете, что можете |
Давай, одевайся, и мы не дадим тебе потерпеть неудачу |
Для большей пользы |
Для большей пользы |
Для большей пользы |
Для большей пользы |
Я слышу, что ты говоришь |
Вы знаете, что я делаю |
Но это намного больше, чем кто-либо мог себе представить — |
Разве ты не видишь? |
Но ты здесь не один |
Мы прикроем твою спину, мы вернемся домой |
Мы бодрствуем, так много нужно сделать |
Если ты веришь, то я тоже |
И если кусочки отклеятся |
Они узнают, что мы отдали все, что у нас было |
Для большей пользы |
Для большей пользы |
Для большей пользы |
Для большей пользы |
Однажды это место может стать нашей могилой |
Но если мы умрем, боги, мы будем спасены |
(Мы будем спасены, мы будем спасены) |
Мы будем спасены |
(Мы будем спасены, мы будем спасены) |
Для большей пользы |
Нам нужно, чтобы вы вернулись с нами |
Для большей пользы |
Я верю, я верю |
Для большей пользы |
Потому что ты знаешь, что ты достаточно силен |
Для большей пользы |
Да, все будет хорошо |
Название | Год |
---|---|
Boat On The River | 1978 |
Renegade | 1994 |
Man In The Wilderness | 2002 |
Mr. Roboto | 1994 |
Blue Collar Man (Long Nights) | 1994 |
Come Sail Away | 2001 |
Too Much Time On My Hands | 1994 |
Love Is The Ritual | 2002 |
Babe | 1978 |
Lady | 2004 |
The Best Of Times | 1994 |
Suite Madame Blue | 1994 |
A.D. 1928 | 1995 |
Crystal Ball | 1994 |
Rockin' The Paradise | 1995 |
Castle Walls | 1976 |
Summer In The City | 2004 |
The Grand Illusion | 1994 |
Snowblind | 1995 |
Nothing Ever Goes As Planned | 1980 |