| You could lay down, in this hole you dug
| Вы могли бы лечь в эту яму, которую вы вырыли
|
| Just fade away into the red sand
| Просто исчезни в красном песке
|
| But we all know, it’s not who you are
| Но мы все знаем, это не то, кто ты
|
| You’ve come too far to be stranded on this star
| Вы зашли слишком далеко, чтобы застрять на этой звезде
|
| But we’re not here to take a prize
| Но мы здесь не для того, чтобы брать приз
|
| You know, just open up your eyes
| Знаешь, просто открой глаза
|
| The things that got us here have little weight
| То, что привело нас сюда, имеет небольшой вес
|
| Perhaps a chance to be a man
| Возможно, шанс стать мужчиной
|
| You dream to be, you know you can
| Вы мечтаете быть, вы знаете, что можете
|
| Come on, suit up and we won’t let you fail
| Давай, одевайся, и мы не дадим тебе потерпеть неудачу
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| I hear what you’re saying
| Я слышу, что ты говоришь
|
| You know that I do
| Вы знаете, что я делаю
|
| But this is so much bigger than anyone imagined —
| Но это намного больше, чем кто-либо мог себе представить —
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| But you are not here on your own
| Но ты здесь не один
|
| We’ve got your back, we’ll make it home
| Мы прикроем твою спину, мы вернемся домой
|
| We’re wide awake, there’s so much to be done
| Мы бодрствуем, так много нужно сделать
|
| If you believe then I will too
| Если ты веришь, то я тоже
|
| And if the pieces come unglued
| И если кусочки отклеятся
|
| They’ll know we gave it everything we had
| Они узнают, что мы отдали все, что у нас было
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| One day this place may be our grave
| Однажды это место может стать нашей могилой
|
| But if we die, by the gods, we’ll be saved
| Но если мы умрем, боги, мы будем спасены
|
| (We will be saved, we will be saved)
| (Мы будем спасены, мы будем спасены)
|
| We’ll be saved
| Мы будем спасены
|
| (We will be saved, we will be saved)
| (Мы будем спасены, мы будем спасены)
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| We need you back with us
| Нам нужно, чтобы вы вернулись с нами
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| 'Cause you know you’re strong enough
| Потому что ты знаешь, что ты достаточно силен
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| Yeah, everything’s gonna be alright | Да, все будет хорошо |