| What can I do pictures of you still make me cry
| Что я могу сделать, фотографии с тобой до сих пор заставляют меня плакать
|
| Trying to live without your love, it’s so hard to do
| Пытаясь жить без твоей любви, это так трудно сделать
|
| Some nights I’ll wake up I’ll look at your pillow
| Иногда ночью я просыпаюсь и смотрю на твою подушку
|
| Hoping that I’ll see you there
| Надеясь, что я увижу тебя там
|
| But I get up each day
| Но я встаю каждый день
|
| Not much to say I’ve nowhere to go
| Мне нечего сказать, мне некуда идти
|
| Loneliness fills me up inside 'cause I’m missing you
| Одиночество наполняет меня изнутри, потому что я скучаю по тебе
|
| So if you’ll give us a chance to remember the love we had once together
| Так что, если вы дадите нам шанс вспомнить любовь, которую мы когда-то имели вместе
|
| Wait and see time is all that we really need
| Подождите и посмотрите, что время – это все, что нам действительно нужно.
|
| I’m praying you won’t say no, I mean to tell you
| Я молюсь, чтобы ты не сказал "нет", я хочу тебе сказать
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| Baby we could have so much more
| Детка, мы могли бы иметь гораздо больше
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| Honey please don’t walk out that door
| Дорогая, пожалуйста, не выходи из этой двери
|
| I’m telling you baby, I made my mistakes
| Я говорю тебе, детка, я сделал свои ошибки
|
| But I’ll make you this promise to do what it takes
| Но я дам тебе это обещание сделать все, что нужно
|
| I’ll be there to protect you and hold you tight
| Я буду рядом, чтобы защитить тебя и крепко обнять
|
| You got my lovin' baby every single night
| У тебя есть мой любимый ребенок каждую ночь
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| I’m begging you, don’t let it end this way
| Я умоляю тебя, не позволяй этому закончиться так
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| I’m begging you, don’t let it end this way
| Я умоляю тебя, не позволяй этому закончиться так
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| Baby we could have so much more
| Детка, мы могли бы иметь гораздо больше
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| Honey please don’t walk out that door
| Дорогая, пожалуйста, не выходи из этой двери
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| I’m begging you, don’t let it end this way
| Я умоляю тебя, не позволяй этому закончиться так
|
| Don’t let it end
| Не позволяйте этому закончиться
|
| I’m begging you, don’t let it end this way, no, no, no
| Я умоляю тебя, не позволяй этому закончиться так, нет, нет, нет
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| What will I do if you say we’re through?
| Что я буду делать, если ты скажешь, что мы закончили?
|
| I need you to stay, honey don’t let it end this way | Мне нужно, чтобы ты остался, дорогая, не позволяй этому так закончиться |