| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| Let the world around you know
| Пусть мир вокруг вас знает
|
| The time has come for us to go
| Пришло время нам идти
|
| Is it too late to make amends?
| Не слишком ли поздно что-то исправить?
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| Look at all that we’ve been through
| Посмотрите на все, через что мы прошли
|
| And all the things we meant to do
| И все, что мы собирались сделать
|
| But the time just flew by
| Но время просто пролетело
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| Take shelter with the ones you love
| Приюти тех, кого любишь
|
| Maybe someday we can rise above
| Может быть, когда-нибудь мы сможем подняться выше
|
| And all be safe from harm
| И все быть в безопасности от вреда
|
| There’s no future in the way it was
| Нет будущего в том, как это было
|
| We may never know just what it was
| Возможно, мы никогда не узнаем, что это было
|
| But if tomorrow brings a better day
| Но если завтра будет лучший день
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| It’s all clar!
| Всё ясно!
|
| Darkness is falling
| Тьма падает
|
| A new way is calling
| Звонок по-новому
|
| Hope is aliv and
| Надежда жива и
|
| We have survived again
| Мы снова выжили
|
| There’s no future in the way it was
| Нет будущего в том, как это было
|
| We may never know just what it was
| Возможно, мы никогда не узнаем, что это было
|
| But when tomorrow brings a better day
| Но когда завтра будет лучший день
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| It’s all clear! | Всё ясно! |