| Clear blue skies above
| Ясное голубое небо над
|
| And all I feel is love
| И все, что я чувствую, это любовь
|
| In this dream
| В этом сне
|
| Sand, water
| Песок, вода
|
| The earth beneath my feet
| Земля под моими ногами
|
| I feel complete
| я чувствую себя полным
|
| I wake to darkness
| Я просыпаюсь в темноте
|
| Remembering the fear
| Вспоминая страх
|
| I’m really here
| я действительно здесь
|
| So far away
| Так далеко
|
| Lost, helpless
| Потерянный, беспомощный
|
| Were words I’d never say
| Были слова, которые я никогда не говорил
|
| Until this day
| До этого дня
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| All I get is
| Все, что я получаю, это
|
| Radio silence (so lonely)
| Радиомолчание (так одиноко)
|
| No communication
| Нет связи
|
| Radio silence
| Радиомолчание
|
| Anybody, can you hear me?
| Кто-нибудь, вы меня слышите?
|
| I need a little mercy
| Мне нужно немного милосердия
|
| It’s gonna take a little faith to see
| Потребуется немного веры, чтобы увидеть
|
| The Mission
| Миссия
|
| It all comes down to me
| Все сводится ко мне
|
| Full engines on
| Полные двигатели на
|
| Separated from the mother ship
| Отделен от материнского корабля
|
| Retro rockets fired
| Запущены ретро-ракеты
|
| This is real
| Это реально
|
| Hypergolic fumes
| Гиперголические пары
|
| Hyperbolic tunes
| Гиперболические мелодии
|
| It’s a symphony of fear
| Это симфония страха
|
| But I’m still here
| Но я все еще здесь
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| All I get is
| Все, что я получаю, это
|
| Radio silence (so lonely)
| Радиомолчание (так одиноко)
|
| No communication
| Нет связи
|
| Radio silence
| Радиомолчание
|
| Anybody, can you hear me?
| Кто-нибудь, вы меня слышите?
|
| I need a little mercy
| Мне нужно немного милосердия
|
| It’s gonna take a little faith to see
| Потребуется немного веры, чтобы увидеть
|
| The Mission
| Миссия
|
| It all comes down to me
| Все сводится ко мне
|
| And only me
| И только я
|
| S.O.S
| SOS
|
| It’s anyone’s guess
| Это чье-то предположение
|
| Can we make it?
| Сможем ли мы это сделать?
|
| Tied to the beast
| Привязанный к зверю
|
| I’m just a small piece
| Я просто маленький кусочек
|
| Out here naked
| Здесь голый
|
| It’s a sacred ship
| Это священный корабль
|
| But step by step
| Но шаг за шагом
|
| I’m gonna save it
| я сохраню это
|
| Heaven knows I need my crew
| Небеса знают, что мне нужна моя команда
|
| But how the hell do I get through to you?
| Но как, черт возьми, мне до вас дозвониться?
|
| Radio silence (so lonely)
| Радиомолчание (так одиноко)
|
| No communication
| Нет связи
|
| Radio silence
| Радиомолчание
|
| Anybody, can you hear me?
| Кто-нибудь, вы меня слышите?
|
| I need a little mercy
| Мне нужно немного милосердия
|
| It’s gonna take a little faith, I see
| Потребуется немного веры, я вижу
|
| The Mission
| Миссия
|
| It all comes down to me
| Все сводится ко мне
|
| And only me | И только я |