| The time is now to take my wares to the street
| Настало время вывести мои товары на улицу
|
| And I know how, the street’s been good to me
| И я знаю, как, улица была добра ко мне.
|
| Maybe it’s the sign of a wise man
| Может быть, это признак мудрого человека
|
| Maybe it’s the sign of a fool
| Может быть, это признак дурака
|
| Maybe it’s the night for a rendezvous with a woman like you
| Может быть, это ночь для свидания с такой женщиной, как ты
|
| It’s gone too far, I’ll take my life into the streets
| Это зашло слишком далеко, я проведу свою жизнь по улицам
|
| I feel the need and I can’t stop myself
| Я чувствую потребность и не могу остановиться
|
| Maybe it’s time for a strong man
| Может быть, пришло время для сильного мужчины
|
| Maybe it’s time to be cool
| Может быть, пришло время быть крутым
|
| Maybe I’ll take to the boulevard
| Может быть, я возьму на бульвар
|
| Where there’s nothing I won’t do
| Где нет ничего, что я не буду делать
|
| Can you tell me where my heart is
| Можете ли вы сказать мне, где мое сердце
|
| When I’m looking for love in the midnight
| Когда я ищу любовь в полночь
|
| There’s a burning in my body
| В моем теле горит
|
| And I’m looking for love in the midnight
| И я ищу любовь в полночь
|
| Better hold on tight, I’m a ravenous man
| Лучше держись крепче, я прожорливый человек
|
| I’ll tell you anything to make you think I’m alright
| Я скажу тебе все, что угодно, лишь бы ты подумал, что со мной все в порядке.
|
| You know the moonlight brings out the devil in me
| Ты знаешь, что лунный свет пробуждает во мне дьявола.
|
| For tomorrow, I’ll regret it in the daylight
| Завтра я пожалею об этом при дневном свете
|
| Can you tell me where my heart is
| Можете ли вы сказать мне, где мое сердце
|
| When I’m looking for love in the midnight
| Когда я ищу любовь в полночь
|
| Won’t you tell me where my heart is
| Ты не скажешь мне, где мое сердце?
|
| When I’m looking for love
| Когда я ищу любовь
|
| Better hold on tight, I’m a ravenous man
| Лучше держись крепче, я прожорливый человек
|
| I’ll tell you anything to make you think I’m alright
| Я скажу тебе все, что угодно, лишь бы ты подумал, что со мной все в порядке.
|
| You know the moonlight brings out the devil in me
| Ты знаешь, что лунный свет пробуждает во мне дьявола.
|
| For tomorrow, I’ll regret it in the daylight
| Завтра я пожалею об этом при дневном свете
|
| Can you tell me where my heart is
| Можете ли вы сказать мне, где мое сердце
|
| When I’m looking for love in the midnight
| Когда я ищу любовь в полночь
|
| There’s a burning in my body
| В моем теле горит
|
| And I’m looking for love in the midnight
| И я ищу любовь в полночь
|
| Won’t you tell me where my heart is
| Ты не скажешь мне, где мое сердце?
|
| When I’m looking for love | Когда я ищу любовь |