| Locomotive, tell me where you are
| Локомотив, скажи мне, где ты
|
| Now that you’ve become the distant star
| Теперь, когда ты стал далекой звездой
|
| Did you lose your faith where you belonged?
| Вы потеряли свою веру там, где вы принадлежали?
|
| Did you hide from those who you did love?
| Ты прятался от тех, кого любил?
|
| Have you read the messages I’ve tried to send?
| Вы читали сообщения, которые я пытался отправить?
|
| Will you ever come back home again?
| Ты когда-нибудь снова вернешься домой?
|
| Castles by the sea you made from sand
| Замки у моря, которые вы сделали из песка
|
| Hovercrafts and drones you built by hand (built by hand)
| Суда на воздушной подушке и дроны, которые вы построили вручную (собрали вручную)
|
| Forever fearless asking why and how
| Навсегда бесстрашный вопрос, почему и как
|
| Locomotive, just look at you now (look at you now)
| Локомотив, просто посмотри на себя сейчас (посмотри на себя сейчас)
|
| No one else on Earth has ever been so far
| Никто на Земле никогда не был так далеко
|
| Locomotive, tell me where you are (where you are)
| Локомотив, скажи мне, где ты (где ты)
|
| And when that road calls your name
| И когда эта дорога зовет тебя по имени
|
| Doesn’t matter what’s to gain —
| Неважно, что нужно выиграть —
|
| It’s in your blood
| Это у тебя в крови
|
| Staring up into the starry night
| Глядя в звездную ночь
|
| One of them must surely be your light
| Один из них обязательно должен быть вашим светом
|
| Ah Locomotive, you’re fading into the rising sun
| Ах, Локомотив, ты растворяешься в восходящем солнце
|
| And who am I to say that you’re the lucky one? | И кто я такой, чтобы говорить, что тебе повезло? |
| (you're the lucky one) | (ты счастливчик) |