| When Captain Jonas Psalter
| Когда капитан Йонас Псалтер
|
| Sailed his ship to sea
| Отплыл свой корабль в море
|
| Anne Bonny kept him company
| Энн Бонни составила ему компанию
|
| The skull and crossbones flew
| Череп и скрещенные кости полетели
|
| Above the ocean blue
| Над синим океаном
|
| The captain’s men where a pirate’s crew
| Люди капитана, где пиратская команда
|
| The ships they sought to take
| Корабли, которые они хотели захватить
|
| Were of the Spanish Main
| Были из Испанского Майна
|
| A gift from Ferdinand of Spain
| Подарок от Фердинанда Испанского
|
| And though you rob and kill to find your dream
| И хотя вы грабите и убиваете, чтобы найти свою мечту
|
| Your crimes are hardly what they seem
| Ваши преступления вряд ли то, что они кажутся
|
| Tortuga held the treasure of a thousand kings
| Тортуга хранила сокровища тысячи королей
|
| So Jonas planned to steal everything
| Итак, Джонас планировал украсть все
|
| Two hundred men stood guard
| Двести человек стояли на страже
|
| Around the fortune’s nest
| Вокруг гнезда удачи
|
| But Psalter’s steel slew all the rest
| Но сталь Псалтири убила всех остальных
|
| And when the smoke had cleared
| И когда дым рассеялся
|
| And bloody bodies lay
| И лежали окровавленные тела
|
| Everyone could hear the minstrel play
| Все могли слышать игру менестреля
|
| Woo woo Jonas Psalter
| Ву Ву Йонас Псалтирь
|
| You’ve captured every prize
| Вы захватили все призы
|
| There is to dream of in one life
| Есть о чем мечтать в одной жизни
|
| And so we wonder why
| И поэтому мы задаемся вопросом, почему
|
| We found you in your bed
| Мы нашли тебя в твоей постели
|
| With that bullet in your head | С этой пулей в голове |