| Sometimes I close my eyes
| Иногда я закрываю глаза
|
| And picture the plains
| И изобразить равнины
|
| I see Buffalo Bill and the Iroquois
| Я вижу Баффало Билла и ирокезов
|
| Riding again
| Езда снова
|
| Open skies, fertile ground
| Открытое небо, плодородная земля
|
| This was heaven on earth
| Это был рай на земле
|
| That they found
| Что они нашли
|
| We got what they gave
| Мы получили то, что они дали
|
| By their God we were saved
| Их Богом мы были спасены
|
| They were humble not depraved
| Они были скромны, а не развратны
|
| These streets we’re afraid of Once were the fields of the brave
| Эти улицы, которых мы боимся, когда-то были полями храбрых
|
| The fields of the brave
| Поля храбрых
|
| Where a Chevrolet rusts
| Где ржавеет Шевроле
|
| By a closed shopping mall
| В закрытом торговом центре
|
| Can you see through the dust
| Ты видишь сквозь пыль
|
| Where the brave ones stood tall
| Где храбрые стояли высоко
|
| Buried deep where they fell
| Похоронен глубоко, где они упали
|
| They live on in the stories we tell
| Они живут в историях, которые мы рассказываем
|
| They got what they gave
| Они получили то, что дали
|
| By their God they were saved
| Их Богом они были спасены
|
| And I say this as I pray
| И я говорю это, когда молюсь
|
| I can’t help but dream of The days these were fields of the brave
| Я не могу не мечтать о тех днях, когда это были поля храбрых
|
| The fields of the brave
| Поля храбрых
|
| After all this time
| После всего этого времени
|
| And the struggles in between
| И борьба между
|
| We stand next in line
| Мы стоим следующими в очереди
|
| With the chance we can build on their dreams
| Имея шанс, мы можем построить их мечты
|
| In the
| В
|
| Fields of the brave
| Поля храбрых
|
| Fields of the brave
| Поля храбрых
|
| We got what they gave
| Мы получили то, что они дали
|
| In the fields of the brave
| В полях храбрых
|
| Let their spirits be saved
| Пусть их души будут спасены
|
| And I pray this on their graves
| И я молюсь об этом на их могилах
|
| There’ll be a return of The days these were fields of the brave
| Будет возвращение Дней, когда это были поля храбрых
|
| The fields of the brave | Поля храбрых |