| Hell nobody’s perfect
| Ад никто не совершенен
|
| One hundred percent
| На сто процентов
|
| No saint, no pope, no king no queen
| Ни святого, ни папы, ни короля, ни королевы
|
| No president
| Нет президента
|
| But our hunger for heroes
| Но наша жажда героев
|
| Has made us blind
| Сделал нас слепыми
|
| We seek salvation
| Мы ищем спасения
|
| From the cup of human kind
| Из чаши человеческого рода
|
| But every time we hear the voice
| Но каждый раз, когда мы слышим голос
|
| Of some new Abraham
| Какого-то нового Авраама
|
| We wake too late to realize
| Мы просыпаемся слишком поздно, чтобы понять
|
| It was just another scam
| Это была очередная афера
|
| Fallen angel, fallen angel
| Падший ангел, падший ангел
|
| Well I guess you were no angel after all
| Ну, я думаю, ты все-таки не ангел
|
| Fallen angel, fallen angel
| Падший ангел, падший ангел
|
| You always take us with you when you fall
| Ты всегда берешь нас с собой, когда падаешь
|
| I said nobody’s perfect
| Я сказал, что никто не идеален
|
| From head to toe
| С головы до пят
|
| Not Einstein or Elvis or Lenin or Marx
| Не Эйнштейн или Элвис, или Ленин, или Маркс.
|
| Or Marilyn Monroe
| Или Мэрилин Монро
|
| Cause it’s mostly illusion
| Потому что это в основном иллюзия
|
| In flesh and bone
| Во плоти и костях
|
| An image, a look, a song or a book
| Образ, взгляд, песня или книга
|
| That we all claim for our own
| Что мы все требуем для нашего собственного
|
| But even in the best of us
| Но даже в лучших из нас
|
| There lies beneath the skin
| Там лежит под кожей
|
| The tragic flaw in nature’s law
| Трагический изъян в законе природы
|
| That’s bound to do us in
| Это обязательно сделает нас в
|
| Fallen angel, fallen angel
| Падший ангел, падший ангел
|
| Well I guess you were no angel after all
| Ну, я думаю, ты все-таки не ангел
|
| Fallen angel, fallen angel
| Падший ангел, падший ангел
|
| You always take us with you when you fall
| Ты всегда берешь нас с собой, когда падаешь
|
| Pretty faces up on the silver screen
| Красивые лица на серебряном экране
|
| Flawless bodies on covers of magazines
| Безупречные тела на обложках журналов
|
| They all look perfect to us
| Все они кажутся нам идеальными
|
| So rich and cool and bored
| Так богато, круто и скучно
|
| But hold the presses boys
| Но держите прессы, мальчики
|
| They’ve checked into Betty ford
| Они зарегистрировались в Бетти Форд
|
| Turns out nobody’s perfect
| Оказывается, никто не идеален
|
| From a to z
| От а до я
|
| It’s best to follow your heart
| Лучше всего следовать своему сердцу
|
| Then to follow me
| Тогда следуй за мной
|
| Cause I’m only a singer
| Потому что я всего лишь певец
|
| Playin' a song
| Играю песню
|
| And I’ve just been making it up
| И я только что придумывал это
|
| As I went along
| Пока я шел
|
| See I met a man who told me once
| Видишь ли, я встретил человека, который однажды сказал мне
|
| Sincerity’s the key
| Искренность - это ключ
|
| And once you learn to fake it
| И как только вы научитесь притворяться
|
| Son you’re gonna be home free
| Сын, ты будешь дома бесплатно
|
| Fallen angel, fallen angel
| Падший ангел, падший ангел
|
| Well I guess you were no angel after all
| Ну, я думаю, ты все-таки не ангел
|
| Fallen angel, fallen angel
| Падший ангел, падший ангел
|
| You always take us with you when you fall | Ты всегда берешь нас с собой, когда падаешь |