| Penny pitching on the walk
| Пенни качается на прогулке
|
| Waiting for the bus to arrive
| Ожидание прибытия автобуса
|
| Me and Davy playing sport
| Я и Дэви занимаемся спортом
|
| Watching for the cops to go by
| Наблюдая за полицейскими, чтобы пройти
|
| Spider man and the human torch
| Человек-паук и человек-факел
|
| They cover Barney’s newsstand
| Они покрывают газетный киоск Барни
|
| Morning crowds start to gather round
| Утренние толпы начинают собираться вокруг
|
| Fast finger steals what he can
| Быстрый палец крадет все, что может
|
| Morning leaves for the afternoon
| Утро уходит на полдень
|
| The boys show up on time
| Мальчики появляются вовремя
|
| In the streets near the people’s store
| На улицах возле народного магазина
|
| Below the electrical sign
| Под электрическим знаком
|
| Catch a glimpse of a passing car
| Взгляните на проезжающую машину
|
| Raced and ready to drag
| Гонки и готовы перетащить
|
| Then the skirts start to tantalize
| Затем юбки начинают дразнить
|
| The boys how they boast and they brag
| Мальчики, как они хвастаются, и они хвастаются
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Where has he gone?
| Куда он делся?
|
| A memory at dawn
| Воспоминание на рассвете
|
| You’re just a bit of the past
| Ты просто часть прошлого
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Me and Davy gazing back
| Я и Дэви оглядываемся
|
| See ourselves as we were
| Увидеть себя такими, какими мы были
|
| How we laugh when we think of things
| Как мы смеемся, когда думаем о вещах
|
| That we did yesteryear
| Что мы сделали в прошлом году
|
| I can see Charlie on the porch
| Я вижу Чарли на крыльце
|
| Johnny clicking his sticks
| Джонни щелкает палочками
|
| And two boys I don’t even know
| И два мальчика, которых я даже не знаю
|
| Rehearsing electric string tricks
| Репетиция трюков с электрическими струнами
|
| Ya ya ya ya ya ya
| Я я я я я я
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland
| О граф Розленд
|
| Oh the earl of Roseland | О граф Розленд |