
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Borrowed Time(оригинал) |
Yeah yeah! |
Don’t look now, but here come the eightees! |
I was so cool back in sixty-five |
I had it made 'cause I understood what to do to survive |
I had my car, and I made the scene |
Didn’t give a damn about no gasoline |
They can go to hell |
My friend we never thought about the world |
And its realities |
The promised land was ours |
We were the Great Society |
I’m so confused by the things I read, I need the truth |
But the truth is, I don’t know who to believe |
The left say yes, and the right says no |
I’m in between and the more I learn |
Well, the less that I know |
I got to make a show |
Livin' high, living fine |
Livin' high on borrowed time |
Yes! |
No! |
Yes! |
No! |
No! |
Yes! |
No! |
Yes! |
Faith be with me now |
I’m just a dreamer in a dreamland |
Faith be with me now |
I’m just a dreamer in a dreamland |
'Cause we’re |
Livin' high |
Livin' fine (You know I’m livin' fine) |
Livin' high (Yes I’m livin' high) |
On borrowed time (On borrowed time) |
Livin' high (Whoohoo!) |
Livin' fine (Ahhh!) |
Livin' high |
On Lake Shore Drive (Midnight ride) |
Livin' high (We're livin' high) |
On Leslie Lane (Let's go back and play it again!) |
Livin' high (We're livin' high) |
On Red Bud Trail (On Red Bud, Red Bud Trail!) |
Livin' high |
On Central Drive (He's on Central Drive!) |
Livin' high (We're livin', livin' high) |
On Prestwick Drive (Catch me on Prestwick Drive…) |
Livin' high (…gettin' in and drivin' my Mercedes…) |
Livin' fine (…up and down and up and down -- shit! I don’t…) |
Одолженное Время(перевод) |
Ага-ага! |
Не смотрите сейчас, а вот и восьмидесятники! |
Я был таким крутым в шестьдесят пять |
Я сделал это, потому что понял, что делать, чтобы выжить |
У меня была машина, и я устроил сцену |
Наплевать на отсутствие бензина |
Они могут отправиться в ад |
Мой друг, мы никогда не думали о мире |
И его реалии |
Земля обетованная была нашей |
Мы были Великим Обществом |
Я так сбит с толку тем, что читаю, мне нужна правда |
Но правда в том, что я не знаю, кому верить |
Левые говорят да, а правые говорят нет |
Я нахожусь между ними, и чем больше я узнаю |
Ну, чем меньше я знаю |
Я должен сделать шоу |
Жить высоко, жить хорошо |
Жить высоко в заимствованное время |
Да! |
Нет! |
Да! |
Нет! |
Нет! |
Да! |
Нет! |
Да! |
Вера со мной сейчас |
Я просто мечтатель в стране грез |
Вера со мной сейчас |
Я просто мечтатель в стране грез |
Потому что мы |
Живу высоко |
Живу хорошо (Ты знаешь, я живу хорошо) |
Жить высоко (Да, я живу высоко) |
В заимствованное время (В заимствованное время) |
Жить кайфом (Ууууу!) |
Жить хорошо (Аааа!) |
Живу высоко |
На Лейк-Шор-Драйв (полуночная поездка) |
Жить высоко (Мы живем высоко) |
На Лесли Лейн (давайте вернемся и сыграем еще раз!) |
Жить высоко (Мы живем высоко) |
На Красной Тропе (На Красной Тропе, Красной Тропе!) |
Живу высоко |
На Центральном проезде (Он на Центральном проезде!) |
Живем высоко (мы живем, живем высоко) |
На Прествик Драйв (Поймай меня на Прествик Драйв…) |
Жить кайфом (… садиться и водить мой Мерседес…) |
Жить хорошо (...вверх и вниз, вверх и вниз - дерьмо! Я не...) |
Название | Год |
---|---|
Boat On The River | 1978 |
Renegade | 1994 |
Man In The Wilderness | 2002 |
Mr. Roboto | 1994 |
Blue Collar Man (Long Nights) | 1994 |
Come Sail Away | 2001 |
Too Much Time On My Hands | 1994 |
Love Is The Ritual | 2002 |
Babe | 1978 |
Lady | 2004 |
The Best Of Times | 1994 |
Suite Madame Blue | 1994 |
A.D. 1928 | 1995 |
Crystal Ball | 1994 |
Rockin' The Paradise | 1995 |
Castle Walls | 1976 |
Summer In The City | 2004 |
The Grand Illusion | 1994 |
Snowblind | 1995 |
Nothing Ever Goes As Planned | 1980 |