| She wakes up from a dream, checks the mirror for reality
| Она просыпается ото сна, проверяет зеркало на реальность
|
| She says «Come on girl, it’s all in a day’s work»
| Она говорит: «Давай, девочка, это все в дневной работе»
|
| Gets herself dressed just in time, disappears on the 8:05
| Одевается как раз вовремя, исчезает в 8:05
|
| Oh the whistle blows and it’s all in a day’s work
| О, свисток дует, и все это в дневной работе
|
| 'Til she calls it a day
| «Пока она не назовет это днем
|
| Oh she smiles as he glances up from the swimsuit issue
| О, она улыбается, когда он поднимает взгляд от проблемы с купальником.
|
| Oh she sighs as he walks away into the downtown day
| О, она вздыхает, когда он уходит в центр города
|
| Day after day night after night
| День за днем ночь за ночью
|
| Loneliness creeps in her window
| Одиночество ползет в ее окно
|
| She locks the door, turns off the light
| Она запирает дверь, выключает свет
|
| Rehearsing a kiss on her pillow, she cries
| Репетируя поцелуй на подушке, она плачет
|
| It’s all in a day’s work
| Это все в дневной работе
|
| Turning pages while the memories pass
| Перелистывая страницы, пока проходят воспоминания
|
| Familiar faces from her senior class
| Знакомые лица из ее старшего класса
|
| How the years go by when it’s all in a day’s work
| Как проходят годы, когда это все в дневной работе
|
| «Dearest Ruby, hope you reach your star
| «Дорогая Руби, надеюсь, ты достигнешь своей звезды
|
| Don’t ever change, stay as sweet as you are»
| Никогда не меняйся, оставайся таким же милым, как ты есть»
|
| And when a teardrop falls she calls it a day’s work
| И когда падает слеза, она называет это работой дня
|
| She calls it a day
| Она называет это днем
|
| Oh she waits by the telephone for the call he promised
| О, она ждет у телефона звонка, который он обещал
|
| Oh it’s late
| О, уже поздно
|
| She puts her heart away for another day
| Она откладывает свое сердце еще на один день
|
| Day after day night after night
| День за днем ночь за ночью
|
| Loneliness creeps in her window
| Одиночество ползет в ее окно
|
| She locks the door, turns off the light
| Она запирает дверь, выключает свет
|
| Rehearsing a kiss on her pillow, she cries
| Репетируя поцелуй на подушке, она плачет
|
| All in a day’s work | Все в рабочем дне |