| What is wrong with a man destroying the land. | Что не так с человеком, разрушающим землю? |
| Our planet is full of waste. | Наша планета полна отбросов. |
| Sheltering ozone layer is no more a shield, | Защитный озоновый слой — больше не щит, |
| The temperature is rising up. | Температура повышается. |
| - | - |
| Now it's time to stop this madness, | Пришло время остановить это безумие, |
| Preventing increasing sadness. | Предотвращая растущее уныние. |
| Let's put end to all this while we can. | Давайте положим конец всему этому, пока можем. |
| - | - |
| Man against another man, how somebody can, | Человек против другого человека, как кто — то может |
| Judge by colour of the skin. | Судить по цвету кожи? |
| See the signs make up your mind, | Смотрите символы формируют ваше сознание, |
| Now it's time for the change, it is not too late. | Сейчас — время перемен, это не слишком поздно. |
| - | - |
| Now it's time to stop this madness, | Пришло время остановить это безумие, |
| Preventing increasing sadness. | Предотвращая растущее уныние. |
| Let's put end to all this while we can. | Давайте положим конец всему этому, пока можем. |
| - | - |
| Save us, we are the future. | Спасите нас, мы — будущее. |
| Lead us into the better world, | Ведите нас в лучший мир, |
| Show us the way to reality. | Покажите нам путь к реальности. |
| No more injustice or cruelty. | Нет больше несправедливости, жестокости. |
| Save us, we are the future. | Спасите нас, мы — будущее. |
| Lead us into the better world, | Ведите нас в лучший мир, |
| Show us the way to reality | Покажите нам путь к реальности, |
| Injustice is all gone. | Вся несправедливость в прошлом. |
| - | - |
| Fast, fast stop this course now last, | Быстро, быстро остановите наконец эту линию поведения, |
| Last or we won't last, | Или мы не выдержим, |
| Past stop living in the past or you will die. | Остановитесь, живущие в прошлом, или умрете. |
| End, end, end of our time, | Конец, конец, конец нашего времени, |
| Time our precious time, | Время, наше драгоценное время, |
| Crime, crime against mankind we have to pay. | Преступление, преступление против человечества, мы должны заплатить. |
| In the course of mad destruction, | В ходе безумного разрушения |
| There'll be no coming back, | Не будет возвращения назад, |
| The nuclear end is in sight. | Ядерный конец — в поле зрения, |
| Soon there will be no one to fight with. | Скоро не будет никого, чтобы бороться с ним. |
| Take a look into the sky, it may be your last time. | Смотрите в небо, может быть, в последний раз. |
| The complete end is in sight, soon | Полный конец — в поле зрения, скоро |
| There will be no one to fight, with me. | Не будет никого, чтобы бороться, вместе со мной. |
| - | - |
| Save us, we are the future. | Спасите нас, мы — будущее. |
| Lead us into the better world, | Ведите нас в лучший мир, |
| Show us the way to reality. | Покажите нам путь к реальности. |
| No more injustice or cruelty. | Нет больше несправедливости, жестокости. |
| Save us, we are the future. | Спасите нас, мы — будущее. |
| Lead us into the better world, | Ведите нас в лучший мир, |
| Show us the way to reality | Покажите нам путь к реальности, |
| Injustice is all gone. | Вся несправедливость в прошлом. |