Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visions, исполнителя - Stratovarius. Песня из альбома Visions of Europe (Reissue 2016), в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик по лицензии earMUSIC
Язык песни: Английский
Visions(оригинал) | Видения*(перевод на русский) |
- | - |
I have seen the future of mankind | Людское будущее явило мне ипостась, |
The wisdom of my prophecies you'll find | Мудрость пророчеств постарайся впитать, |
Follow the truth and be careful, are we the last? | Истине следуй, но осторожней. Неужто мы одни? |
- | - |
Hundred years has passed what have we done | Сотни лет мы невесть что творили, |
Inconceivable damage under the sun | Разоряли, убивали — словом, грешили. |
I think it's too late to change the man — we are the last | Человек неисправим, остались мы одни. |
- | - |
The world keeps turning | Мир крутится, он не стоит на месте, |
While people yearn for more | Но неутолима жажда двуногих бестий. |
- | - |
Mother nature is crying for a change | Мать-природа к переменам взывает, |
The time will come | И тот день и час не за горами, |
When we all must pay for what we have done | Когда вернем все то, что отбираем, |
Are you prepared for that? | Готов ли расплатиться ты с долгами? |
- | - |
As we are reaching the end of the century | Когда настанет вековой апогей, |
There's message we can send | Мы отошлем это посланье. |
Be strong and bold and never lose your mind | Крепись, будь в уме и не робей, |
Cause we are the last | Мы — последние из Божьих тварей. |
- | - |
The world keeps turning | Мир крутится, он не стоит на месте, |
While people yearn for more | Неутолима жажда двуногих бестий. |
- | - |
Mother nature is crying for a change | Мать-природа к переменам взывает, |
The time will come | И тот час и день не за горами, |
When we all must pay for what we have done | Когда вернем все то, что отбираем, |
Are you prepared for that? | Готов ли расплатиться ты с долгами? |
- | - |
Signs of the end I see | Зловещие знаки я созерцаю, |
Let them hear my voice in every corner of the world | Пусть глас мой несется по свету. |
Take heed of the warnings that I give | Подумай о зле, о коем вещаю, |
I have seen the southern cross forming in the sky | Крест южный плыл по небу. |
- | - |
"There shall be heard in the air the noise of weapons | "И разнесется в воздухе звон орудий, |
And in the same year the divines shall be enemies | И тогда же боги станут как враги. |
They shall unjustly put down the holy laws | Святые законы они позабудут, |
And by thunder and war true believers shall die" Nostradamus: Century IV:43 | И верующих кровь прольет топор войны". |
- | - |
"For forty years the rainbow shall not appear | "На 40 дней заляжет радуга в тень, |
For forty years it shall be seen every day | И столько же на небе будет сиять. |
The parched earth shall wax drier every day | Бесплодной Земля будет каждый день, |
And a great flood when it shall appear"< Nostradamus: Century I:17 | Пока потоп великий не установит власть". |
- | - |
After us the road goes on forever | Эта дорога не кончится вовек, |
Many changes lie along the path | Грядут перемены на том пути. |
That's the price we pay for our selfishness | Такова нам плата за себялюбивый грех, |
We are headed for the end | Нам конец, мы все обречены. |
- | - |
"From the skies shall come the powerful kind | "Могучая раса с небес снизойдет |
Before and after the Mars reigns at will | До и после царства Красной планеты. |
Not far from the great age of Millennium | Смена тысячелетий произойдет, |
Buried ones shall come out of their graves" Nostradamus: Century X:72,74 | Из гробов подымется нечисть". |
- | - |
When the comet tears out the sky | Когда комета небо распашет, |
You and I must die | Мы с тобою должны погибнуть. |
After all this the time will come for the chosen ones | Примет Земля избранников наших, |
To rise from their graves to be free again | Что воскреснут и свободы достигнут. |
- | - |
The beast is gone forever, there's no more pain | Зверь издох, боль умерла, |
Instead so many things for us to attain | Нас с собою вдаль унося. |
The sun is shining brightly after the rain | Солнце светит, и нет дождя, |
The land is green and full of life again | Земля цветет, она жизнь обрела. |
- | - |
The sorrows wiped away now | Горести все утихли, |
It's time to smile | Хватит уж хмуриться. |
And learn from the past | Познаем прошлые ошибки, |
Together we will try | Вместе у нас получится. |
- | - |
"Twenty years of reign of the moon having past | "Луна царила долгих двадцать лет, |
Seven thousand years another shall hold his monarchy | Теперь другой 7000 лет монархом заживет. |
When the sun shall resume his days past | Когда на небе забрезжит снова солнца свет, |
Then is fulfilled and ends my prophecy" Nostradamus: Century I:48 | Тогда мое пророчество и силу обретет". |
- | - |
Visions(оригинал) | Видения(перевод на русский) |
I have seen the future of mankind | Мне было видение будущего рода людского, |
The wisdom of my prophecies you'll find | Открой мудрость, которую несут мои пророчества, |
Follow the truth and be careful, | Следуй истине, но будь осторожен, |
Are we the last? | Неужели мы — последние из выживших на планете? |
- | - |
Hundred years has passed what have we done | Веками мы творили, что хотели, |
Inconceivable damage under the sun | Чиня под солнцем неотвратимое зло. |
I think it's too late to change the man — | Человеку, пожалуй, поздно меняться — |
We are the last | Кроме нас больше никого не осталось. |
- | - |
The world keeps turning | Мир не стоит на месте, |
While people yearn for more | А в людях, меж тем, зреет неуемное желание. |
- | - |
Mother nature is crying for a change | Матушка-природа взывает к переменам, |
The time will come | Наступит время, |
When we all must pay for what we have done | И с нас станется за все, что учудили. |
Are you prepared for that? | Ты к этому готов? |
- | - |
As we are reaching the end of the century | По мере того как близится для нас столетия конец, |
There's message we can send | Летит наше послание: |
Be strong and bold and never lose your mind | Будь сильным, смелым и сохраняй ясность ума, |
Cause we are the last | Ибо кроме нас никого на планете нет. |
- | - |
The world keeps turning | Мир не стоит на месте, |
While people yearn for more | А в людях, меж тем, зреет неуемное желание. |
- | - |
Mother nature is crying for a change | Матушка-природа взывает к переменам, |
The time will come | Наступит время, |
When we all must pay for what we have done | И с нас станется за все, что учудили. |
Are you prepared for that? | Ты к этому готов? |
- | - |
Signs of the end I see | Я вижу знаки Апокалипсиса, |
Let them hear my voice in every corner of the world | Пусть глас мой разнесется во все уголки планеты. |
Take heed of the warnings that I give | Не скидывай со счетов мои предостережения, |
I have seen the southern cross forming in the sky | Я стал свидетелем плывущего по небу южного креста. |
- | - |
"There shall be heard in the air the noise of weapons | "Да сотрясет же воздух звон орудий, |
And in the same year the divines shall be enemies | И том же году боги обратятся врагами. |
They shall unjustly put down the holy laws | Растопчут они все святые законы, |
And by thunder and war true believers shall die" | И примут смерть от грома и войны истинные верующие." |
Nostradamus: Century IV:43 | Нострадамус: Век IV:43 |
- | - |
"For forty years the rainbow shall not appear | "40 лет не явит свой лик радуга, |
For forty years it shall be seen every day | И ровно столько же каждый день она будет видна на небе. |
The parched earth shall wax drier every day | С каждым днем бесплодные земли будут чахнуть все сильнее, |
And a great flood when it shall appear" | А потом хлынет на землю великий потоп." |
Nostradamus: Century I:17 | Нострадамус: Век I:17 |
- | - |
After us the road goes on forever | За нами бесконечно вьется путь, |
Many changes lie along the path | На коем грядет множество перемен. |
That's the price we pay for our selfishness | Такова цена нам за корыстолюбие, |
We are headed for the end | Удел наш один: смерть. |
- | - |
"From the skies shall come the powerful kind | "Снизойдет с небес могущественная раса |
Before and after the Mars reigns at will | До и после царствия Марса. |
Not far from the great age of Millennium | Незадолго до великой Тысячелетней эпохи, |
Buried ones shall come out of their graves" | Мертвецы восстанут из своих могил." |
Nostradamus: Century X:72,74 | Нострадамус: Век X:72, 74 |
- | - |
When the comet tears out the sky | Когда разверзнет комета небеса, |
You and I must die | Мы с тобою должны погибнуть. |
After all this the time will come for the chosen ones | После наступит время избранных, |
To rise from their graves to be free again | Тех, что подымутся из могил, дабы вновь стань свободными. |
- | - |
The beast is gone forever, there's no more pain | Твари сгинут, исчезнет боль, |
Instead so many things for us to attain | И снизойдет на нас множество перемен. |
The sun is shining brightly after the rain | Солнце вспыхнет яркой вспышкой, умертвив дождь, |
The land is green and full of life again | Почва станет плодородной и полной жизни. |
- | - |
The sorrows wiped away now | Ну, вот и скорби растворились, |
It's time to smile | Пора уже, наконец, улыбнуться |
And learn from the past | И извлечь уроки прошлого. |
Together we will try | Вместе у нас получится. |
- | - |
"Twenty years of reign of the moon having past | "Минует 20 лет царствия Луны, |
Seven thousand years another shall hold his monarchy | Теперь черед другого держать корону 7000 лет. |
When the sun shall resume his days past | Когда солнце засияет, как встарь, |
Then is fulfilled and ends my prophecy" | Тогда и свершится мое пророчество." |
Nostradamus: Century I:48 | Нострадамус: Век I:48 |
- | - |
Visions(оригинал) |
I have seen the future of mankind |
The wisdom of my prophecies you’ll find |
Follow the truth and be careful, are we the last? |
Hundred years has passed what have we done |
Inconceivable damage under the sun |
I think it’s too late to change the man — we are the last |
The world keeps turning while people yearn for more |
Mother nature is crying for a change |
The time will come when we all must pay for what we have done |
Are you prepared for that? |
As we are reaching the end of the century |
There’s message we can send |
Be strong and bold and never lose your mind |
Cause we are the last |
The world keeps turning while people yearn for more |
Mother nature is crying for a change |
The time will come when we all must pay for what we have done |
Are you prepared for that? |
Signs of the end I see |
Let them hear my voice in every corner of the world |
Take heed of the warnings that I give |
I have seen the southern cross forming in the sky |
«There shall be heard in the air the noise of weapons |
And in the same year the divines shall be enemies |
They shall unjustly put down the holy laws |
And by thunder and war true believers shall die» |
Nostradamus: Century iv: 43 |
«For forty years the rainbow shall not appear |
For forty years it shall be seen every day |
The parched earth shall wax drier every day |
And a great flood when it shall appear» |
Nostradamus: Century I: 17 |
After us the road goes on forever |
Many changes lie along the path |
That’s the price we pay for our selfishness |
We are headed for the end |
«From the skies shall come the powerful kind |
Before and after the Mars reigns at will |
Not far from the great age of Millennium |
Buried ones shall come out of their graves» |
Nostradamus: Century X: 72, 74 |
When the comet tears out the sky |
You and I must die |
After all this the time will come for the chosen ones |
To rise from their graves to be free again |
The beast is gone forever, there’s no more pain |
Instead so many things for us to attain |
The sun is shining brightly after the rain |
The land is green and full of life again |
The sorrows wiped away now |
It’s time to smile |
And learn from the past |
Together we will try |
«Twenty years of reign of the moon having past |
Seven thousand years another shall hold his monarchy |
When the sun shall resume his days past |
Then is fulfilled and ends my prophecy» |
Nostradamus: Century I: 48 |
Видения(перевод) |
Я видел будущее человечества |
Мудрость моих пророчеств ты найдешь |
Следуй истине и будь осторожен, неужели мы последние? |
Прошло сто лет, что мы сделали |
Немыслимый ущерб под солнцем |
Я думаю, что уже поздно менять человека — мы последние |
Мир продолжает вращаться, пока люди жаждут большего |
Мать-природа плачет о переменах |
Придет время, когда мы все должны заплатить за то, что сделали |
Вы готовы к этому? |
Поскольку мы приближаемся к концу века |
Есть сообщение, которое мы можем отправить |
Будь сильным и смелым и никогда не теряй рассудка |
Потому что мы последние |
Мир продолжает вращаться, пока люди жаждут большего |
Мать-природа плачет о переменах |
Придет время, когда мы все должны заплатить за то, что сделали |
Вы готовы к этому? |
Признаки конца я вижу |
Пусть мой голос услышат в каждом уголке мира |
Обратите внимание на предупреждения, которые я даю |
Я видел южный крест, формирующийся в небе |
«В воздухе будет слышен грохот оружия |
И в том же году богословы станут врагами |
Они несправедливо отвергнут святые законы |
И от грома и войны истинно верующие умрут» |
Нострадамус: Век IV: 43 |
«Сорок лет радуга не появится |
Сорок лет его будут видеть каждый день |
Выжженная земля будет высыхать с каждым днем |
И великий потоп, когда он явится» |
Нострадамус: Век I: 17 |
После нас дорога продолжается вечно |
Многие изменения лежат на пути |
Это цена, которую мы платим за наш эгоизм |
Мы идем к концу |
«С неба придет могучий вид |
До и после того, как Марс правит по желанию |
Недалеко от великой эпохи Тысячелетия |
Погребенные выйдут из своих могил» |
Нострадамус: Век X: 72, 74 |
Когда комета разрывает небо |
Мы с тобой должны умереть |
После всего этого придет время для избранных |
Подняться из могил, чтобы снова стать свободными |
Зверь ушел навсегда, боли больше нет |
Вместо этого так много вещей для нас, чтобы достичь |
Солнце ярко светит после дождя |
Земля снова зеленая и полная жизни |
Печали стерты сейчас |
Пришло время улыбаться |
И учиться у прошлого |
Вместе мы постараемся |
«Двадцать лет правления луны миновали |
Семь тысяч лет другой будет держать свою монархию |
Когда солнце возобновит свои прошлые дни |
Тогда исполняется и заканчивается мое пророчество» |
Нострадамус: Век I: 48 |