| I'm back in the air, but I've nowhere to go | Я снова лечу в самолете, но не знаю куда. |
| I nervously glance at the mountains below | Я бросаю нервный взгляд на горы. |
| Two hours of sleep, seven more 'til the show | Два часа сна, а до концерта еще семь, |
| I pray to the goddess of coffee to keep me alive | И я молюсь кофейной богине, чтобы сохранила мне жизнь. |
| - | - |
| The crew's getting wasted, we're back in the sky | Команда пьет, мы поднялись снова в небо. |
| I join in the fray, 'coz the rules don't apply | Я ругаюсь, потому что приличие здесь не работает. |
| "Who cares anyway — when we're all gonna fry!" | "Кого вообще будет волновать, когда мы поджаримся!" |
| But somehow we manage to land and we all have survived... | Но все же мы приземляемся — никто не пострадал. |
| - | - |
| And the curtains are falling and the legions are calling tonight | Занавес падает, рев фанатов становится оглушительным сегодня вечером! |
| And the curtains are falling and the legions are calling tonight | Занавес падает, рев фанатов становится оглушительным сегодня вечером! |
| - | - |
| Have to fly away, though I'd rather stay | Опять нужно лететь, хотя я бы охотно остался. |
| That's the price you pay, that's the game we play | Такова твоя цена и игра, в которую мы играем. |
| - | - |
| When roaring to life the engines are loud | Когда оглушительные двигатели рокочут, |
| The memories of you and the sound of the crowd | Воспоминания о прошедшем концерте |
| They're fading away as we break through the clouds | Стираются, когда мы летим сквозь облака. |
| But I don't complain when we're back on the ground and alive... | Жаловаться я перестану, только когда мы окажемся на земле. |
| - | - |
| And the curtains are falling and the legions are calling tonight | Занавес падает, рев фанатов становится оглушительным сегодня вечером! |
| And the curtains are falling and the legions are calling tonight | Занавес падает, рев фанатов становится оглушительным сегодня вечером! |