| Out of the Shadows (оригинал) | Из теней (перевод) |
|---|---|
| Out to the light from the mist | Из тумана к свету, из мрачного царства |
| From the shadows I go | Теней я выплываю. |
| Facing the new world the odd things | Передо мной открыт новый мир, диковинные вещи, |
| The places unknown | Неведомые места, |
| Far away I sail away today | И сегодня я уплываю далеко. |
| Seeing a new face impression the moment | Увидев новое лицо, на мгновение |
| The thought | Мысль безоружная |
| Unarmed and naked defendless | И беззащитная застыла. |
| My mind is caught | Разум мой уносит |
| Far away it sails away to stay | За тридевять земель по волнам в новый дом. |
| Out of the shadows we go | Мы выплываем из теней, |
| There's no reason to hide anymore | Потому что нет смысла прятаться больше. |
| Out of the shadows we go | Мы выплываем из теней, |
| Into the new horizon | Взяв курс к новым горизонтам, |
| Towards the new shore we go | К новым берегам. |
