| Last Shore (оригинал) | Последний берег (перевод) |
|---|---|
| I will call for you, | Я позову тебя, |
| Said the man to the fool as he rode, | Сказал человек дураку, когда ехал: |
| Out with his gold in his hand. | Вон со своим золотом в руке. |
| Finally I know the truth, thought the fool to himself, | Наконец-то я знаю правду, подумал дурак про себя, |
| I really understand. | Я действительно понимаю. |
| Paradise calling me, | Рай зовет меня, |
| After life, eternity. | После жизни вечность. |
| No more life, the divine set me free… | Нет больше жизни, божественное освободило меня... |
| Gloria, (Gloria), | Глория, (Глория), |
| Is awaiting me there. | Ждет меня там. |
| Gloria is my destiny. | Глория - моя судьба. |
| Gloria, (Gloria), | Глория, (Глория), |
| Is awaiting me there. | Ждет меня там. |
| Gloria is my destiny. | Глория - моя судьба. |
| Many years have passed, | Прошло много лет, |
| No one came, not a sign from the gods, | Никто не пришел, ни знака от богов, |
| No one believes the end of the world. | Никто не верит в конец света. |
| Paradise calling me, | Рай зовет меня, |
| After life, eternity. | После жизни вечность. |
| No more life, the divine set me free… | Нет больше жизни, божественное освободило меня... |
| Gloria, (Gloria), | Глория, (Глория), |
| Is awaiting me there. | Ждет меня там. |
| Gloria is my destiny. | Глория - моя судьба. |
| Gloria, (Gloria), | Глория, (Глория), |
| Is awaiting me there. | Ждет меня там. |
| Gloria is my destiny. | Глория - моя судьба. |
| I come home… | Я прихожу домой… |
| Gloria! | Глория! |
