| Alone in the prison I made of my mind
| Один в тюрьме, которую я сделал из своего разума
|
| like many mornings before
| как много раз раньше
|
| I stare in the ceiling until I go blind
| Я смотрю в потолок, пока не ослепну
|
| it’s hard to take anymore
| трудно больше терпеть
|
| I ask from the fools how they slumber away
| Я спрашиваю у дураков, как они дремлют
|
| with all the evil around
| со всем злом вокруг
|
| but no one can answer and no one can say
| но никто не может ответить и никто не может сказать
|
| and there’s no peace to be found
| и покоя не найти
|
| A slumbering demon awakes in the night an ocean away
| Спящий демон просыпается ночью за океаном
|
| if we are to live we will have to unite
| если мы хотим жить, нам придется объединиться
|
| kill it with fire! | убей его огнем! |
| Burning higher!
| Гори выше!
|
| At five in the morning I’m drowning my fears
| В пять утра я топлю свои страхи
|
| it seems the right thing to do
| это кажется правильным
|
| a blanket of calm in this valley of tears
| одеяло спокойствия в этой долине слез
|
| tomorrow rises anew
| завтра встает заново
|
| A slumbering demon awakes in the night an ocean away
| Спящий демон просыпается ночью за океаном
|
| if we are to live we will have to unite
| если мы хотим жить, нам придется объединиться
|
| kill it with fire! | убей его огнем! |
| Burning higher!
| Гори выше!
|
| Like cockroaches baking in sunlight of day
| Как тараканы, жарящиеся в солнечном свете дня
|
| the world is bustling along
| мир кипит
|
| while lawyers and bankers are nibbling away
| пока юристы и банкиры откусывают
|
| we have to try to stay strong
| мы должны стараться оставаться сильными
|
| A slumbering demon awakes in the night an ocean away
| Спящий демон просыпается ночью за океаном
|
| if we are to live we will have to unite
| если мы хотим жить, нам придется объединиться
|
| kill it with fire! | убей его огнем! |
| Burning higher! | Гори выше! |