| Infernal Maze (оригинал) | Адский лабиринт (перевод) |
|---|---|
| You faded away | Ты исчез |
| And woe is all that remains | И горе это все, что осталось |
| And I have gone astray | И я сбился с пути |
| My mind full of theory and states | Мой разум полон теорий и состояний |
| I’m carrying a seed of insanity | Я несу семя безумия |
| A burden of faded memories | Бремя увядших воспоминаний |
| Delusion, destruction, | Заблуждение, разрушение, |
| Salvation | Спасение |
| Go on without saying | Продолжайте, не говоря ни слова |
| Hate in this creed | Ненависть в этом кредо |
| Awareness so numb this time | Осознание так оцепенело на этот раз |
| Underneath the skin | Под кожей |
| You’re still drooling in And what I’ve come to find | Ты все еще пускаешь слюни И что я нашел |
| A state of mind | Состояние души |
| I need to find | Мне нужно найти |
| A way to carry it For my soul will once again be free | Способ нести это, потому что моя душа снова будет свободна |
| But first I need to bare it instead: | Но сначала мне нужно обнажить это: |
| Infernal Maze | Адский лабиринт |
| I’m lost within an internal game | Я потерялся во внутренней игре |
| Infernal Maze | Адский лабиринт |
| The demons are calling out your name | Демоны зовут тебя по имени |
| Infernal Maze. | Адский лабиринт. |
| Infernal Maze | Адский лабиринт |
| These demons, these demons, | Эти демоны, эти демоны, |
| Haunting me, Infernal Maze! | Преследует меня, адский лабиринт! |
| Infernal Maze! | Адский лабиринт! |
| Infernal Maze. | Адский лабиринт. |
