| The sun is setting on the pain | Солнце разжигает страдание, |
| the people freezing in the rain | Люди мерзнут под дождем, |
| the Earth is rolling in her grave | Земля катится в свою могилу. |
| | |
| I beg the light up in the sky | Я прошу свет в небе |
| to make me whole, to tell me why | Вернуть мне целостность, сказать, почему, |
| I can't be bothered to be brave | Я не могу раздумывать, чтобы быть храбрым. |
| | |
| and I've been waiting, and hesitating, | И я ждал, сомневался, |
| and then I see the curtain fall | А потом увидел падающий занавес. |
| | |
| the wonder of it all | Что удивительней всего - |
| my heart was blind, but now I see | Мое сердце было слепым, но теперь я вижу, |
| I know the power and the glory of the world | Я знаю силу и славу мира. |
| I took a breath and now I'm free | Я вздохнул, и теперь я свободен, |
| I feel the glory of the world | Я чувствую славу мира. |
| | |
| the demons sometimes find a way | Демоны иногда находят путь, |
| there's nothing keeping them at bay | Ничто не удержит их на расстоянии, |
| but for the power of my mind | Кроме силы моей души. |
| | |
| the road to paradise is long | Дорога в рай длинна, |
| and halfway there, I'm heading wrong | И на полпути я сбиваюсь в дороги, |
| I'm leaving all the pain behind | Я оставляю всю боль позади. |
| | |
| the wonder of it all | Что удивительней всего - |
| my heart was blind, but now I see | Мое сердце было слепым, но теперь я вижу, |
| I know the power and the glory of the world | Я знаю силу и славу мира. |
| I took a breath and now I'm free | Я вздохнул, и теперь я свободен, |
| I feel the glory of the world | Я чувствую славу мира. |