| They try to give me answers | Они хотят мне дать ответы |
| To questions I've never asked. | На вопросы, что я не задавал. |
| I'll have no part in their conspiracy. | Я не стану участвовать в их заговоре, |
| I guess I am the kind of guy | Ведь я из той породы, |
| That will never stray. | Которых не запутаешь. |
| - | - |
| The thing I need is privacy, | Мне нужно уединение, |
| Some guiding, depriving, misleading and combining. | А не чья-то указка, обездоливание, коварство, пустомельство |
| They're watching our every move. | И тотальный контроль! |
| - | - |
| They can try to bind our arms, | Они могут попытаться связать нам руки, |
| But they can't chain our minds or hearts. | Но они не способны заковать сердца и мысли! |
| We will keep our faith inside our souls | Мы не расстанемся с верой в душах! |
| And never let it go — we're Forever Free | Мы не отпустим ее — мы навек свободные! |
| - | - |
| You see them making headlines, | Видишь, как они кроят сенсации, |
| New pictures tell old stories, | На новых фотографиях все те же сплетни, |
| Explaining what they have said and done. | Разъясняющие их слова и поступки. |
| Media's new illusion, creating more confusion | СМИ — это новая, создающая больше хаоса иллюзия |
| but I know that they'll soon be gone. | Но я-то знаю, что скоро их не станет! |