| The times are changing so fast I wonder how long it lasts
| Времена меняются так быстро, интересно, как долго это продлится
|
| The clock is ticking, time is running out
| Часы тикают, время уходит
|
| The hatred fills this earth and for what it’s worth
| Ненависть наполняет эту землю и за что это стоит
|
| We’re in the end before we know
| Мы в конце, прежде чем мы узнаем
|
| Throughout the years I have struggled
| На протяжении многих лет я боролся
|
| To find the answer that I never knew
| Чтобы найти ответ, которого я никогда не знал
|
| It strucked me like a million lightnings
| Это поразило меня, как миллион молний
|
| And here I am telling to you
| И вот я говорю вам
|
| Every second of day it is coming your way
| Каждую секунду дня он приближается к вам
|
| Future unknown it is here to stay
| Будущее неизвестно, оно здесь, чтобы остаться
|
| Got to open your mind or you will be led to astray
| Нужно открыть свой разум, иначе вы собьетесь с пути
|
| There’s a time to live, there’s a time to die
| Есть время жить, есть время умирать
|
| But no one can escape their destiny
| Но никто не может избежать своей судьбы
|
| Whoa, yeah
| Вау, да
|
| Look all these things we’ve done under the burning sun
| Посмотрите на все эти вещи, которые мы сделали под палящим солнцем
|
| Is this the way to carry on?
| Это способ продолжать?
|
| So take a look at yourself and tell me what do you see
| Так что взгляните на себя и скажите мне, что вы видите
|
| A wolf in clothes of the Lamb?
| Волк в одежде Агнца?
|
| Throughout the years I have struggled
| На протяжении многих лет я боролся
|
| To find the answer that I never knew
| Чтобы найти ответ, которого я никогда не знал
|
| It strucked me like a million lightnings
| Это поразило меня, как миллион молний
|
| And here I am telling to you
| И вот я говорю вам
|
| Every second of day it is coming your way
| Каждую секунду дня он приближается к вам
|
| Future unknown it is here to stay
| Будущее неизвестно, оно здесь, чтобы остаться
|
| Got to open your mind or you will be led to astray
| Нужно открыть свой разум, иначе вы собьетесь с пути
|
| There’s a time to live, there’s a time to die
| Есть время жить, есть время умирать
|
| But no one can escape their destiny
| Но никто не может избежать своей судьбы
|
| Let your spirit free through window of your mind
| Пусть ваш дух освободится через окно вашего разума
|
| Unchain your soul from hate, all you need is faith
| Освободите свою душу от ненависти, все, что вам нужно, это вера
|
| I control my life, I am the one
| Я контролирую свою жизнь, я единственный
|
| You control your life but don’t forget your destiny
| Ты контролируешь свою жизнь, но не забывай о своей судьбе
|
| It’s time to say goodbye, I know it will make you cry
| Пришло время прощаться, я знаю, это заставит тебя плакать
|
| You make your destiny, I know you’ll find the way
| Ты делаешь свою судьбу, я знаю, ты найдешь способ
|
| And outside the sun is bright the things we’ll be alright
| И снаружи яркое солнце, все будет хорошо
|
| I will be back one day to you, so please wait for me | Я вернусь к тебе однажды, так что, пожалуйста, подожди меня. |