Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darkest Hours , исполнителя - Stratovarius. Дата выпуска: 13.01.2011
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darkest Hours , исполнителя - Stratovarius. Darkest Hours(оригинал) | Мрачнейшие времена(перевод на русский) |
| These frantic memories | Эти безумные воспоминания |
| They bring me down, tormenting peace | Подавляют меня своим мучительным безмолвием, |
| The darkness drowns me | Я тону во мраке, |
| I'm restless without sleep | Бессонный, не могу найти покоя. |
| When day breaks, I'm still awake, | Когда занимается заря, я всё ещё не сплю, |
| I recall my mistakes | Вспоминая о своих ошибках... |
| - | - |
| I'll be never alone, never again, never alone, | Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один, |
| I'll be never alone, never again, never alone... | Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один... |
| - | - |
| When all my hope is gone, | Когда погибают все надежды, |
| I'm waiting for the dawn | Я дожидаюсь рассвета, |
| I raise my head and find my own way out of the dark | Я воспрянул духом и нашёл свой путь из тьмы. |
| I've left my past behind | Я оставил своё прошлое позади, |
| I'm reaching for the light | Я дотянулся до света, |
| I'm not afraid to live my life — I'll take what is mine. | Я больше не боюсь жить своей жизнью — я заберу то, что принадлежит мне. |
| - | - |
| I'll make my way through the darkest hours of my days! | Я пробьюсь сквозь мрачнейшие времена моих дней! |
| - | - |
| Those frozen memories | Эти застывшие воспоминания |
| Laid out for me, all I can see | Покоятся подле меня, я могу видеть их всех. |
| The night surrounds me | Ночь окружает меня, |
| Destroying harmony | Разрушая гармонию. |
| What lies beneath, demising me? | Что же скрывается внутри, о чём я сам не знаю?.. |
| I've lost my purity | Я потерял свою непорочность. |
| - | - |
| I'll be never alone, never again, never alone, | Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один, |
| I'll be never alone, never again, never alone... | Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один... |
| - | - |
| When all my hope is gone, | Когда погибают все надежды, |
| I'm waiting for the dawn | Я дожидаюсь рассвета, |
| I raise my head and find my own way out of the dark | Я воспрянул духом и нашёл свой путь из тьмы. |
| I've left my past behind | Я оставил своё прошлое позади, |
| I'm reaching for the light | Я дотянулся до света, |
| I'm not afraid to live my life — I'll take what is mine. | Я больше не боюсь жить своей жизнью — я заберу то, что принадлежит мне. |
| - | - |
| I'll make my way through the darkest hours of my days! | Я пробьюсь сквозь мрачнейшие времена моих дней! |
| - | - |
| When all my hope is gone, | Когда погибают все надежды, |
| I'm waiting for the dawn | Я дожидаюсь рассвета, |
| I raise my head and find my own way out of the dark | Я воспрянул духом и нашёл свой путь из тьмы. |
| I've left my past behind | Я оставил своё прошлое позади, |
| I'm reaching for the light | Я дотянулся до света, |
| I'm not afraid to live my life — I'll take what is mine. | Я больше не боюсь жить своей жизнью — я заберу то, что принадлежит мне. |
Darkest Hours(оригинал) |
| These frantic memories |
| They bring me down, tormenting peace |
| The darkness drowns me |
| I’m restless without sleep |
| When day breaks, I’m still awake, |
| I recall my mistakes |
| I’ll be never alone, never again, never alone, |
| I’ll be never alone, never again, never alone… |
| When all my hope is gone, |
| I’m waiting for the dawn |
| I raise my head and find my own way out of the dark |
| I’ve left my past behind |
| I’m reaching for the light |
| I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine. |
| I’ll make my way through the darkest hours of my days! |
| Those frozen memories |
| Laid out for me, all I can see |
| The night surrounds me Destroying harmony |
| What lies beneath, demising me? |
| I’ve lost my purity |
| I’ll be never alone, never again, never alone, |
| I’ll be never alone, never again, never alone… |
| When all my hope is gone, |
| I’m waiting for the dawn |
| I raise my head and find my own way out of the dark |
| I’ve left my past behind |
| I’m reaching for the light |
| I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine. |
| I’ll make my way through the darkest hours of my days! |
| When all my hope is gone, |
| I’m waiting for the dawn |
| I raise my head and find my own way out of the dark |
| I’ve left my past behind |
| I’m reaching for the light |
| I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine. |
| When all my hope is gone, |
| I’m waiting for the dawn |
| I raise my head and find my own way out of the dark |
| I leave my past behind |
| I’m reaching for the light |
| I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine. |
| I’ll make my way through the darkest hours of my days! |
Самые темные часы(перевод) |
| Эти безумные воспоминания |
| Они рушат меня, мучая покой |
| Тьма топит меня |
| Я беспокойный без сна |
| Когда рассвело, я еще не сплю, |
| Я вспоминаю свои ошибки |
| Я никогда не буду одинок, никогда больше, никогда не буду одинок, |
| Я никогда не буду одна, никогда больше, никогда одна... |
| Когда вся моя надежда ушла, |
| Я жду рассвета |
| Я поднимаю голову и нахожу выход из темноты |
| Я оставил свое прошлое позади |
| Я тянусь к свету |
| Я не боюсь жить своей жизнью — я возьму то, что принадлежит мне. |
| Я пройду через самые темные часы моих дней! |
| Эти застывшие воспоминания |
| Разложено для меня, все, что я вижу |
| Ночь окружает меня, разрушая гармонию |
| Что скрывается за моей смертью? |
| Я потерял свою чистоту |
| Я никогда не буду одинок, никогда больше, никогда не буду одинок, |
| Я никогда не буду одна, никогда больше, никогда одна... |
| Когда вся моя надежда ушла, |
| Я жду рассвета |
| Я поднимаю голову и нахожу выход из темноты |
| Я оставил свое прошлое позади |
| Я тянусь к свету |
| Я не боюсь жить своей жизнью — я возьму то, что принадлежит мне. |
| Я пройду через самые темные часы моих дней! |
| Когда вся моя надежда ушла, |
| Я жду рассвета |
| Я поднимаю голову и нахожу выход из темноты |
| Я оставил свое прошлое позади |
| Я тянусь к свету |
| Я не боюсь жить своей жизнью — я возьму то, что принадлежит мне. |
| Когда вся моя надежда ушла, |
| Я жду рассвета |
| Я поднимаю голову и нахожу выход из темноты |
| Я оставляю свое прошлое позади |
| Я тянусь к свету |
| Я не боюсь жить своей жизнью — я возьму то, что принадлежит мне. |
| Я пройду через самые темные часы моих дней! |
| Название | Год |
|---|---|
| Unbreakable | 2013 |
| Hunting High and Low | 2010 |
| Eagleheart | 2006 |
| Black Diamond | 1997 |
| Fantasy | 2013 |
| Dragons | 2013 |
| Millennium | 2010 |
| Speed Of Light | 1996 |
| Paradise | 1997 |
| Mother Gaia | 2010 |
| Eternity | 1996 |
| 4000 Rainy Nights | 2016 |
| Phoenix | 2010 |
| Before the Winter | 1997 |
| A Million Light Years Away | 2010 |
| Coming Home | 1997 |
| Dreamweaver | 2014 |
| Forever | 1996 |
| Infinity | 2010 |
| The Kiss of Judas | 1997 |