| I’m blinded by your grace
| Я ослеплен твоей милостью
|
| I’m blinded by your grace, by your grace
| Я ослеплен твоей милостью, твоей милостью
|
| I’m blinded by your grace
| Я ослеплен твоей милостью
|
| I’m blinded by your
| Я ослеплен твоим
|
| Lord, I’ve been broken
| Господи, я сломался
|
| Although I’m not worthy
| Хотя я недостоин
|
| You fixed me, now I’m blinded
| Ты исправил меня, теперь я ослеп
|
| By your grace, you came and saved me
| По твоей милости ты пришел и спас меня
|
| Lord, I’ve been broken
| Господи, я сломался
|
| Although I’m not worthy
| Хотя я недостоин
|
| You fixed me, now I’m blinded
| Ты исправил меня, теперь я ослеп
|
| By your grace, you came and saved me
| По твоей милости ты пришел и спас меня
|
| One time for the Lord
| Один раз для Господа
|
| And one time for the cause
| И один раз за дело
|
| And one round of applause, one time for Fraser T Smith on the chords
| И один раз аплодисменты, один раз Фрейзеру Т. Смиту на аккордах
|
| I feel we got one, I stay prayed up then I get the job done
| Я чувствую, что у нас есть один, я не сплю, тогда я выполняю работу
|
| Yeah, I’m Abigail’s yout, but I’m God’s son
| Да, я сын Эбигейл, но я Божий сын
|
| But I’m up now, look at what God’s done
| Но я сейчас не сплю, посмотри, что сделал Бог
|
| Now I real talk, look at what God did
| Теперь я говорю по-настоящему, посмотри, что сделал Бог
|
| On the main stage runnin' 'round topless
| На главной сцене бегают топлесс
|
| I phone Flipz then I tell him that he got this
| Я звоню Флипзу и говорю ему, что он получил это
|
| This is God’s plan, they can never stop this
| Это Божий план, они никогда не смогут остановить это
|
| Like… wait right there, could you stop my verse?
| Типа... подождите, не могли бы вы остановить мой куплет?
|
| You saved this kid and I’m not your first
| Ты спас этого ребенка, и я не твой первый
|
| It’s not by blood and it’s not by birth
| Это не по крови и не по рождению
|
| But oh my God, what a God I serve
| Но, Боже мой, какому Богу я служу
|
| Lord, I’ve been broken
| Господи, я сломался
|
| Although I’m not worthy
| Хотя я недостоин
|
| You fixed me, I’m blinded
| Ты исправил меня, я ослеп
|
| By your grace, you came and saved me
| По твоей милости ты пришел и спас меня
|
| Lord, I’ve been broken
| Господи, я сломался
|
| Although I’m not worthy
| Хотя я недостоин
|
| You fixed me, now I’m blinded
| Ты исправил меня, теперь я ослеп
|
| By your grace, you came and saved me
| По твоей милости ты пришел и спас меня
|
| I said a prayer this morning
| Сегодня утром я помолился
|
| I prayed I would find a way
| Я молился, чтобы найти способ
|
| To another day, I was so afraid
| На другой день я так боялся
|
| Till you came and saved, you came and saved me
| Пока ты не пришел и не спас, ты пришел и не спас меня.
|
| And the rain was pouring, 'cause the sun faded away
| И лил дождь, потому что солнце исчезло
|
| Now I’m in a better place, no longer afraid
| Теперь я в лучшем месте, больше не боюсь
|
| Blinded by your grace, you came and saved me, yeah
| Ослепленный твоей милостью, ты пришел и спас меня, да
|
| I said a prayer this morning, I prayed I would find a way
| Сегодня утром я помолился, я молился, чтобы найти способ
|
| To another day, I was so afraid
| На другой день я так боялся
|
| Till you came and saved, you came and saved me
| Пока ты не пришел и не спас, ты пришел и не спас меня.
|
| And the rain was pouring, 'cause the sun faded away
| И лил дождь, потому что солнце исчезло
|
| Now I’m in a better place, no longer afraid
| Теперь я в лучшем месте, больше не боюсь
|
| Blinded by your grace, you came and saved me, yeah
| Ослепленный твоей милостью, ты пришел и спас меня, да
|
| Lord, I’ve been broken
| Господи, я сломался
|
| Although I’m not worthy
| Хотя я недостоин
|
| You fixed me, I’m blinded
| Ты исправил меня, я ослеп
|
| By your grace, you came and saved me
| По твоей милости ты пришел и спас меня
|
| Lord, I’ve been broken
| Господи, я сломался
|
| Although I’m not worthy
| Хотя я недостоин
|
| You fixed me, now I’m blinded
| Ты исправил меня, теперь я ослеп
|
| By your grace, you came and saved me | По твоей милости ты пришел и спас меня |