Перевод текста песни All You - Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32

All You - Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All You , исполнителя -Tinie Tempah
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.12.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
All You (оригинал)Все Вы (перевод)
Uh, it’s how I’m feeling Ух, вот как я себя чувствую
Messing with the vibe, fucking with the mood Возиться с атмосферой, трахаться с настроением
I got the paper and the baccy and a lighter too У меня есть бумага, бакси и зажигалка.
Never seen a pair of these Nike shoes Никогда не видел пары этих кроссовок Nike.
And she says she’s scared of heights, but she likes the view И она говорит, что боится высоты, но ей нравится вид
Ooh, tell me this is all you О, скажи мне, что это все ты
Ooh, tell me this is all you О, скажи мне, что это все ты
Say the legend and the myth is all true Скажи, что легенда и миф верны
Tell me this is all you, ooh Скажи мне, что это все ты, ох
getting 80 for a medley получаю 80 за попурри
I’ve got eyes way bigger than the belly у меня глаза намного больше живота
Try so hard, give a celebrity a semi Постарайтесь так сильно, дайте знаменитости полу
Stars in their eyes, Matthew Kelly Звезды в их глазах, Мэтью Келли
Yeah, by any means necessary Да, любыми средствами
I’m elite, I’mma leave enemies dead and buried Я элита, я оставлю врагов мертвыми и похороненными
Down the beach, Tenerife, got my Jeep in a ferry Вниз по пляжу, Тенерифе, мой джип на пароме
I was famous in my college, and a G in secondary Я был известен в колледже и имел двойку в средней школе.
Getting workloads Получение рабочих нагрузок
Yeah, I hustled down a workload Да, я поторопился с работой
Grind house, Kurt Russell on a dirt road Грайнд-хаус, Курт Рассел на грунтовой дороге
In the kitchen scraping resin off of burnt toast На кухне соскребая смолу с подгоревших тостов
If Mum’d ever catch me raving in my church clothes Если бы мама когда-нибудь застала меня за бредом в церковной одежде
Had me rocking bargains and sales У меня были выгодные сделки и продажи
Now it’s Tom Ford and Prada and Karl Legerfeld Теперь это Том Форд, Прада и Карл Легерфельд.
Tell 'em bonjour, ça va and au revoir as well Скажи им bonjour, ca va и au revoir, а также
They gon' smile when you win and they gon' laugh when you fail, nigga Они будут улыбаться, когда ты выиграешь, и они будут смеяться, когда ты потерпишь поражение, ниггер.
I told her from long time, yeah Я давно ей говорил, да
I’m only here one night, yeah Я здесь только одну ночь, да
I’m in Room 222 Я в палате 222
If you want it, I got it, it’s all you Если хочешь, я понял, это все ты
I told her from long time, yeah Я давно ей говорил, да
I’m only here one night, yeah Я здесь только одну ночь, да
I’m in Room 222 Я в палате 222
If you want it, I got it, it’s all you, yeah Если хочешь, я понял, это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
I tell 'em this is all you, yeah Я говорю им, что это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
I tell 'em this is all you, yeah Я говорю им, что это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
I tell 'em this is all you, yeah Я говорю им, что это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
Baby, it’s all you Детка, это все ты
Even when I lie, baby, I’m the truth Даже когда я лгу, детка, я правда
Posh ting, hate my trackies but she likes my suits Шикарно, ненавижу мои спортивные штаны, но ей нравятся мои костюмы
Told me that her dad’s some rich tycoon Сказал мне, что ее отец какой-то богатый магнат
Well, tell him this nigga ain’t shining shoes Ну, скажи ему, что этот ниггер не чистит туфли
It’s all you, baby, this is all you Это все ты, детка, это все ты
Baby, this is all you Детка, это все ты
See, I’m Ric with the flair, got my Roley in the air Видишь ли, я Рик с чутьем, моя Роли в воздухе
Ahh yeah, I got finger force too, I got figures for you Ах да, у меня тоже есть сила пальцев, у меня есть цифры для тебя
I ain’t no four-figure nigga Я не четырехзначный ниггер
Growing up I had a score nigga, nigga Когда я рос, у меня был счет, ниггер, ниггер.
Then I took the two 0s out the poor nigga, nigga Затем я вынул два 0 из бедного негра, ниггер
And I got white money, don’t call me a nigga, no way И у меня есть белые деньги, не называй меня ниггером, ни в коем случае
Tell a man run that Скажи мужчине, что это
99 probs, bring the one back 99 проб, верни одну
I bought a Céline for a scumbag Я купил Селин для подонка
Told her bring a friend but they’re only getting one back Сказал ей привести друга, но они вернули только одного
I ain’t on a play ting Я не играю
No talking in my ears when I’m raving Не говори мне в уши, когда я в бреду
Some 'Can you listen to my mixtape?'Некоторые: «Можете ли вы послушать мой микстейп?»
ting тинг
Just another light skin nigga on a Drake ting Просто еще один светлокожий ниггер на Дрейке
See everything I do big, even Burberry check the pattern Смотрите все, что я делаю по-крупному, даже Burberry проверяет шаблон
See, it wasn’t in my genes to be shopping over Hatton Видишь ли, не в моих генах было покупать Хаттона.
Told the fed I can’t breathe, and the copper pulled the baton Сказал федералам, что не могу дышать, и коп вытащил эстафету
The shit we go through, man, you wouldn’t even fathom Дерьмо, через которое мы проходим, чувак, ты даже не представляешь
I told her from long time, yeah Я давно ей говорил, да
I’m only here one night, yeah Я здесь только одну ночь, да
I’m in Room 222 Я в палате 222
If you want it, I got it, it’s all you Если хочешь, я понял, это все ты
I told her from long time, yeah Я давно ей говорил, да
I’m only here one night, yeah Я здесь только одну ночь, да
I’m in Room 222 Я в палате 222
If you want it, I got it, it’s all you, yeah Если хочешь, я понял, это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
I tell 'em this is all you, yeah Я говорю им, что это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
I tell 'em this is all you, yeah Я говорю им, что это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
I tell 'em this is all you, yeah Я говорю им, что это все ты, да
This is all you, I tell 'em this is all you Это все ты, я говорю им, это все ты
Baby, it’s all you, yeah Детка, это все ты, да
One of you can have it Один из вас может получить это
Uh, uh, as long as I can grab it Э-э, пока я могу схватить его
But I don’t know how you’re gonna manage Но я не знаю, как ты справишься
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching Ты, наверное, упадешь, детка, я не собираюсь ловить
Listen, ease up Слушай, расслабься
One of you can have it Один из вас может получить это
Uh, uh, as long as I can grab it Э-э, пока я могу схватить его
But I don’t know how you’re gonna manage Но я не знаю, как ты справишься
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching Ты, наверное, упадешь, детка, я не собираюсь ловить
Listen, ease upСлушай, расслабься
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: