Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All You, исполнителя - Tinie Tempah.
Дата выпуска: 13.12.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
All You(оригинал) |
Uh, it’s how I’m feeling |
Messing with the vibe, fucking with the mood |
I got the paper and the baccy and a lighter too |
Never seen a pair of these Nike shoes |
And she says she’s scared of heights, but she likes the view |
Ooh, tell me this is all you |
Ooh, tell me this is all you |
Say the legend and the myth is all true |
Tell me this is all you, ooh |
getting 80 for a medley |
I’ve got eyes way bigger than the belly |
Try so hard, give a celebrity a semi |
Stars in their eyes, Matthew Kelly |
Yeah, by any means necessary |
I’m elite, I’mma leave enemies dead and buried |
Down the beach, Tenerife, got my Jeep in a ferry |
I was famous in my college, and a G in secondary |
Getting workloads |
Yeah, I hustled down a workload |
Grind house, Kurt Russell on a dirt road |
In the kitchen scraping resin off of burnt toast |
If Mum’d ever catch me raving in my church clothes |
Had me rocking bargains and sales |
Now it’s Tom Ford and Prada and Karl Legerfeld |
Tell 'em bonjour, ça va and au revoir as well |
They gon' smile when you win and they gon' laugh when you fail, nigga |
I told her from long time, yeah |
I’m only here one night, yeah |
I’m in Room 222 |
If you want it, I got it, it’s all you |
I told her from long time, yeah |
I’m only here one night, yeah |
I’m in Room 222 |
If you want it, I got it, it’s all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
I tell 'em this is all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
I tell 'em this is all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
I tell 'em this is all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
Baby, it’s all you |
Even when I lie, baby, I’m the truth |
Posh ting, hate my trackies but she likes my suits |
Told me that her dad’s some rich tycoon |
Well, tell him this nigga ain’t shining shoes |
It’s all you, baby, this is all you |
Baby, this is all you |
See, I’m Ric with the flair, got my Roley in the air |
Ahh yeah, I got finger force too, I got figures for you |
I ain’t no four-figure nigga |
Growing up I had a score nigga, nigga |
Then I took the two 0s out the poor nigga, nigga |
And I got white money, don’t call me a nigga, no way |
Tell a man run that |
99 probs, bring the one back |
I bought a Céline for a scumbag |
Told her bring a friend but they’re only getting one back |
I ain’t on a play ting |
No talking in my ears when I’m raving |
Some 'Can you listen to my mixtape?' |
ting |
Just another light skin nigga on a Drake ting |
See everything I do big, even Burberry check the pattern |
See, it wasn’t in my genes to be shopping over Hatton |
Told the fed I can’t breathe, and the copper pulled the baton |
The shit we go through, man, you wouldn’t even fathom |
I told her from long time, yeah |
I’m only here one night, yeah |
I’m in Room 222 |
If you want it, I got it, it’s all you |
I told her from long time, yeah |
I’m only here one night, yeah |
I’m in Room 222 |
If you want it, I got it, it’s all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
I tell 'em this is all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
I tell 'em this is all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
I tell 'em this is all you, yeah |
This is all you, I tell 'em this is all you |
Baby, it’s all you, yeah |
One of you can have it |
Uh, uh, as long as I can grab it |
But I don’t know how you’re gonna manage |
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching |
Listen, ease up |
One of you can have it |
Uh, uh, as long as I can grab it |
But I don’t know how you’re gonna manage |
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching |
Listen, ease up |
Все Вы(перевод) |
Ух, вот как я себя чувствую |
Возиться с атмосферой, трахаться с настроением |
У меня есть бумага, бакси и зажигалка. |
Никогда не видел пары этих кроссовок Nike. |
И она говорит, что боится высоты, но ей нравится вид |
О, скажи мне, что это все ты |
О, скажи мне, что это все ты |
Скажи, что легенда и миф верны |
Скажи мне, что это все ты, ох |
получаю 80 за попурри |
у меня глаза намного больше живота |
Постарайтесь так сильно, дайте знаменитости полу |
Звезды в их глазах, Мэтью Келли |
Да, любыми средствами |
Я элита, я оставлю врагов мертвыми и похороненными |
Вниз по пляжу, Тенерифе, мой джип на пароме |
Я был известен в колледже и имел двойку в средней школе. |
Получение рабочих нагрузок |
Да, я поторопился с работой |
Грайнд-хаус, Курт Рассел на грунтовой дороге |
На кухне соскребая смолу с подгоревших тостов |
Если бы мама когда-нибудь застала меня за бредом в церковной одежде |
У меня были выгодные сделки и продажи |
Теперь это Том Форд, Прада и Карл Легерфельд. |
Скажи им bonjour, ca va и au revoir, а также |
Они будут улыбаться, когда ты выиграешь, и они будут смеяться, когда ты потерпишь поражение, ниггер. |
Я давно ей говорил, да |
Я здесь только одну ночь, да |
Я в палате 222 |
Если хочешь, я понял, это все ты |
Я давно ей говорил, да |
Я здесь только одну ночь, да |
Я в палате 222 |
Если хочешь, я понял, это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Я говорю им, что это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Я говорю им, что это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Я говорю им, что это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Детка, это все ты |
Даже когда я лгу, детка, я правда |
Шикарно, ненавижу мои спортивные штаны, но ей нравятся мои костюмы |
Сказал мне, что ее отец какой-то богатый магнат |
Ну, скажи ему, что этот ниггер не чистит туфли |
Это все ты, детка, это все ты |
Детка, это все ты |
Видишь ли, я Рик с чутьем, моя Роли в воздухе |
Ах да, у меня тоже есть сила пальцев, у меня есть цифры для тебя |
Я не четырехзначный ниггер |
Когда я рос, у меня был счет, ниггер, ниггер. |
Затем я вынул два 0 из бедного негра, ниггер |
И у меня есть белые деньги, не называй меня ниггером, ни в коем случае |
Скажи мужчине, что это |
99 проб, верни одну |
Я купил Селин для подонка |
Сказал ей привести друга, но они вернули только одного |
Я не играю |
Не говори мне в уши, когда я в бреду |
Некоторые: «Можете ли вы послушать мой микстейп?» |
тинг |
Просто еще один светлокожий ниггер на Дрейке |
Смотрите все, что я делаю по-крупному, даже Burberry проверяет шаблон |
Видишь ли, не в моих генах было покупать Хаттона. |
Сказал федералам, что не могу дышать, и коп вытащил эстафету |
Дерьмо, через которое мы проходим, чувак, ты даже не представляешь |
Я давно ей говорил, да |
Я здесь только одну ночь, да |
Я в палате 222 |
Если хочешь, я понял, это все ты |
Я давно ей говорил, да |
Я здесь только одну ночь, да |
Я в палате 222 |
Если хочешь, я понял, это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Я говорю им, что это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Я говорю им, что это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Я говорю им, что это все ты, да |
Это все ты, я говорю им, это все ты |
Детка, это все ты, да |
Один из вас может получить это |
Э-э, пока я могу схватить его |
Но я не знаю, как ты справишься |
Ты, наверное, упадешь, детка, я не собираюсь ловить |
Слушай, расслабься |
Один из вас может получить это |
Э-э, пока я могу схватить его |
Но я не знаю, как ты справишься |
Ты, наверное, упадешь, детка, я не собираюсь ловить |
Слушай, расслабься |