| Don’t die on me
| Не умирай от меня
|
| I said
| Я сказал
|
| Young black king, don’t die on me
| Молодой черный король, не умирай от меня
|
| You my brother, you my keeper, I need you to keep an eye on me
| Ты мой брат, ты мой хранитель, мне нужно, чтобы ты присматривал за мной
|
| And no more fightin' on the streets
| И больше никаких драк на улицах
|
| Walking 'round with all this pride on me
| Хожу со всей этой гордостью за меня.
|
| Well, shit, shit’s tough for us already, know that you can still rely on me
| Ну, дерьмо, дерьмо нам уже тяжело, знай, что ты еще можешь на меня положиться
|
| Please, just stay alive for me
| Пожалуйста, просто останься в живых для меня.
|
| And my young black queens, don’t quit now
| И мои молодые черные королевы, не уходите сейчас
|
| Yeah, you’re the only ones that got us
| Да, вы единственные, кто нас получил
|
| I could never let my sis' down
| Я никогда не мог подвести свою сестру
|
| You’ve been too strong for too long, yet still you never sit down
| Ты был слишком силен слишком долго, но все же никогда не садишься
|
| Wow, that’s the power of your lovin'
| Вау, это сила твоей любви
|
| And it’s worthy of a king’s crown
| И это достойно королевской короны
|
| And still, you never let your kings down
| И все же вы никогда не подводили своих королей
|
| Even though more time we don’t deserve it
| Хотя больше времени мы этого не заслуживаем
|
| The picture isn’t pretty but it’s perfect
| Картинка не красивая, но идеальная
|
| Tedious pressure so then I curve it
| Утомительное давление, поэтому я изгибаю его.
|
| Serena or Venus, the way I serve it
| Серена или Венера, как я подаю
|
| I’m Malorie Blackman the way I sell books
| Я Мэлори Блэкман, как я продаю книги
|
| I jump on the stage and then the world looks
| Я прыгаю на сцену, и тогда мир смотрит
|
| All that bangin' on my door had my girl shook
| От всего этого стука в мою дверь мою девушку трясло
|
| Like, «Sorry officer, I only sell hooks»
| Мол, «Извините, офицер, я только крючки продаю».
|
| Leave me alone, every little L I took I held it close to home
| Оставь меня в покое, каждый маленький L, который я взял, я держал его близко к дому
|
| Live and you learn, they’ll always hate me for my tone
| Живи и учись, они всегда будут ненавидеть меня за мой тон
|
| For the shade of my skin and not the courage in my bones
| За оттенок моей кожи, а не за мужество в моих костях
|
| Now I’m misunderstood, now feelin' like Nina Simone
| Теперь меня неправильно поняли, теперь я чувствую себя Ниной Симон
|
| They way I tour the world, would’ve thought that I was Simz
| Они, как я путешествую по миру, подумали бы, что я Симз
|
| See her on stage, I know that women can be kings
| Увидишь ее на сцене, я знаю, что женщины могут быть королями
|
| I know that it’s fucked, they’re overlookin' what you bring
| Я знаю, что это пиздец, они не замечают, что ты приносишь
|
| I know shit’s all good, but it’s just the little things
| Я знаю, дерьмо все хорошо, но это всего лишь мелочи
|
| Black queen, you’re immaculate
| Черная королева, ты безупречна
|
| It’s comin' at the world, they ain’t ready for your magic yet
| Он приближается к миру, они еще не готовы к твоей магии.
|
| And that was never your fault, man, I guess they couldn’t hack it yet
| И это никогда не было твоей ошибкой, чувак, я думаю, они еще не смогли взломать это
|
| World domination and you ain’t even takin' off your jacket yet
| Мировое господство, а ты еще даже не снял куртку
|
| So effortlessly fabulous
| Так легко сказочно
|
| And my young black kings, I hope it pays off
| И мои молодые черные короли, надеюсь, это окупится
|
| Go and show 'em what you’re made of
| Иди и покажи им, из чего ты сделан
|
| Tryna scare us with some things that we are no longer afraid of
| Пытаешься напугать нас некоторыми вещами, которых мы больше не боимся
|
| Men are superheroes, let me see you take off
| Мужчины - супергерои, позвольте мне увидеть, как вы взлетаете
|
| I pray you never take your cape off
| Я молюсь, чтобы ты никогда не снимал плащ
|
| Even though more time we don’t fly straight
| Хотя больше времени мы не летим прямо
|
| But trust me, bro, I promise we gon' die great
| Но поверь мне, братан, я обещаю, что мы умрем здорово
|
| Our burdens are heavy but we ain’t lightweights
| Наше бремя тяжелое, но мы не легковесы
|
| Our parents were legends, they had to migrate
| Наши родители были легендами, им пришлось мигрировать
|
| So that’s the reason not to sit around and chat shit
| Так что это причина не сидеть и болтать дерьмо
|
| I’m from the place where Michael Dapaah made a smash hit
| Я из того места, где Майкл Дапаа сделал хит
|
| Where you can be a rapper if you rap sick
| Где вы можете быть рэпером, если вы больны рэпом
|
| They’re screamin', «What a flippin' time to be a black Brit»
| Они кричат: «Какое время быть черным британцем»
|
| We so alive, whole world want our demise, but know we ride
| Мы такие живые, весь мир хочет нашей смерти, но знай, что мы едем
|
| Try to push us all to the side, we know our rights
| Попробуйте оттолкнуть нас всех в сторону, мы знаем свои права
|
| Now we get the whole of the pie, then go inside
| Теперь мы получаем весь пирог, затем заходим внутрь
|
| When we see that Merky flag in the sky, just know it’s 'ight
| Когда мы видим этот флаг Merky в небе, просто знайте, что это «правильно».
|
| The way I top the charts, would’ve thought that I was Dave
| То, как я возглавляю чарты, можно было бы подумать, что я Дэйв
|
| I am young, black, beautiful, and brave
| Я молодой, черный, красивый и смелый
|
| Know that it’s fucked, they overlookin' what we gave
| Знай, что это пиздец, они упускают из виду то, что мы дали
|
| I know shit’s all good so we pray for better days
| Я знаю, что все хорошо, поэтому мы молимся о лучших днях
|
| Pray they’re better than before (Better than before)
| Молись, чтобы они стали лучше, чем раньше (Лучше, чем раньше)
|
| Young, black king, you are everything and more (You are everything and more)
| Молодой, черный король, ты все и даже больше (ты все и даже больше)
|
| I know one song’s not enough to settle scores (Not enough to settle scores)
| Я знаю, что одной песни недостаточно, чтобы свести счеты (недостаточно, чтобы свести счеты)
|
| But from the bottom of my heart, man, I hope you’re gettin' yours (Gettin'
| Но от всего сердца, чувак, я надеюсь, что ты получишь свое (получишь
|
| yours, gettin' yours)
| твое, получай свое)
|
| Man, I hope you’re gettin' yours (Get yours, get yours)
| Чувак, я надеюсь, ты получишь свое (получи свое, получи свое)
|
| Young black queen, get your shine on
| Молодая черная королева, сияй
|
| All I see is innovators and a bag of icons
| Все, что я вижу, это новаторы и мешок икон
|
| You can go and ask the whole world where they got their style from
| Вы можете пойти и спросить весь мир, откуда они взяли свой стиль
|
| That’s you, that’s us, God’s time and He never gets the time wrong
| Это вы, это мы, Божье время, и Он никогда не ошибается во времени
|
| I guess we’re just some ticking time bombs
| Я думаю, мы просто бомбы замедленного действия
|
| We’ll soon blow, boom
| Мы скоро взорвемся, бум
|
| I can make my world come true
| Я могу сделать свой мир реальностью
|
| All my dreams will see me through
| Все мои мечты увидят меня через
|
| And if that won’t get me down
| И если это меня не сломит
|
| My dreams will turn things all around
| Мои мечты перевернут все вокруг
|
| With a smile upon my face
| С улыбкой на лице
|
| I can see a better place
| Я вижу лучшее место
|
| Doesn’t matter what will come my way
| Неважно, что придет на моем пути
|
| Believe me now, I will win someday | Поверь мне сейчас, я когда-нибудь выиграю |