Перевод текста песни Do Better - Stormzy

Do Better - Stormzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do Better, исполнителя - Stormzy.
Дата выпуска: 12.12.2019
Язык песни: Английский

Do Better

(оригинал)
Let it breath
Just let it breathe
Let it breathe, ay
Let it breathe
One time, let it breathe
Yo, like
If I can do better then I’ll be better
Rolling in the deep, I need to breathe better
I see demons in my sleep, I need to sleep better
Having visions of my friends in RIP sweaters
Have you ever had to sacrifice your health?
Ever had to sacrifice yourself?
Plus I got a army full of dickheads tryna sabotage my wealth
But I know it’s self-destructive if I bang 'em by myself, wow
Like God hold me down till I’m downed
God, hold me down till I drown (Hold me down till I drown)
It’s like I nearly fell into the ground
By the hold blood of Christ, you don’t ever let me down
Lord knows I’ll be back up in minutes and disappear
Wonder if I’ll flip like my mandem, just disappear
Number 17 on my little list of fears
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
But I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
If I coulda done better, woulda got better
My brother looked in my face and said, «You're not better»
I said, «Give me two secs», build it spliff, take a hit, reminisce
And then I bet I feel a lot better
Man, I used to spend my time on the roof
It weren’t a penthouse suite, but I was fine with the views
What you do with your pain?
I put mine in a Zute
Then I smoke it all away to take my mind off the truth
Was a troublesome youth, had desire for war
Bought my mummy a coupe, she nearly cried on the floor
Spent time in my sneaks or spend a night in my thoughts
You walk a mile in these, I walk a mile in yours
Ah man, all the things I been battling through the years
Wonder if my bro woulda made it if I was there
Number 25 on my little list of fears
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I know everything is okay
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better
I’ma need you to do better

Делай Лучше

(перевод)
Пусть он дышит
Просто дайте ему дышать
Пусть он дышит, ау
Пусть он дышит
Один раз, дайте ему дышать
Эй, как
Если я смогу сделать лучше, я буду лучше
Катаясь в глубине, мне нужно дышать лучше
Я вижу демонов во сне, мне нужно лучше спать
Имея видения моих друзей в свитерах RIP
Вам когда-нибудь приходилось жертвовать своим здоровьем?
Вам когда-нибудь приходилось жертвовать собой?
Плюс у меня есть армия, полная придурков, пытающихся саботировать мое богатство
Но я знаю, что это саморазрушительно, если я ударю их в одиночку, вау
Как Бог держит меня, пока я не сбит
Боже, держи меня, пока я не утону (Держи меня, пока я не утону)
Как будто я чуть не упал на землю
Клянусь кровью Христа, ты никогда меня не подводишь
Господь знает, что я вернусь через несколько минут и исчезну
Интересно, если я перевернусь, как мой мандем, просто исчезну
Номер 17 в моем маленьком списке страхов
Затем она говорит мне не говорить и шепчет мне на ухо, как
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Но мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Если бы я мог сделать лучше, я бы стал лучше
Мой брат посмотрел мне в лицо и сказал: «Тебе не лучше»
Я сказал: «Дайте мне две секунды», постройте его, примите удар, вспомните
И тогда я держу пари, что чувствую себя намного лучше
Чувак, раньше я проводил время на крыше
Это был не пентхаус, но меня устраивал вид
Что вы делаете со своей болью?
Я положил свой в Zute
Затем я выкуриваю все это, чтобы отвлечься от правды
Был беспокойным юношей, жаждал войны
Купил моей маме купе, она чуть не плакала на полу
Провел время в своих кроссовках или провел ночь в своих мыслях
Ты пройдешь милю в них, я пройду милю в твоих
Ах, чувак, все, с чем я боролся годами
Интересно, сделал бы мой брат это, если бы я был там
Номер 25 в моем маленьком списке страхов
Затем она говорит мне не говорить и шепчет мне на ухо, как
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Я знаю, что все в порядке
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shape of You ft. Stormzy 2017
Own It ft. Ed Sheeran, Burna Boy 2019
Good Goodbye ft. Pusha T, Stormzy 2017
Take Me Back to London ft. Stormzy 2019
Vossi Bop 2019
Wiley Flow 2019
Let Me Down ft. Stormzy 2018
Crown 2019
All Time Low ft. Stormzy 2017
Pop Boy ft. Aitch 2019
Audacity ft. Headie One 2019
I Dunno ft. Stormzy, Dutchavelli 2020
Don't Forget to Breathe [Interlude] ft. Yebba 2019
Plus Jamais ft. Stormzy 2020
Bronze 2019
Handsome 2019
Been the Man ft. Stormzy, Ms Banks, JME 2015
One Second ft. H.E.R. 2019
Disappointed 2020
Still Disappointed 2020

Тексты песен исполнителя: Stormzy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Broken Hearted Fellow 2012
Thine be the glory ft. Joseph Cullen 2006
Feelings 2014
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009