Перевод текста песни Do Better - Stormzy

Do Better - Stormzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do Better , исполнителя -Stormzy
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Английский
Do Better (оригинал)Делай Лучше (перевод)
Let it breath Пусть он дышит
Just let it breathe Просто дайте ему дышать
Let it breathe, ay Пусть он дышит, ау
Let it breathe Пусть он дышит
One time, let it breathe Один раз, дайте ему дышать
Yo, like Эй, как
If I can do better then I’ll be better Если я смогу сделать лучше, я буду лучше
Rolling in the deep, I need to breathe better Катаясь в глубине, мне нужно дышать лучше
I see demons in my sleep, I need to sleep better Я вижу демонов во сне, мне нужно лучше спать
Having visions of my friends in RIP sweaters Имея видения моих друзей в свитерах RIP
Have you ever had to sacrifice your health? Вам когда-нибудь приходилось жертвовать своим здоровьем?
Ever had to sacrifice yourself? Вам когда-нибудь приходилось жертвовать собой?
Plus I got a army full of dickheads tryna sabotage my wealth Плюс у меня есть армия, полная придурков, пытающихся саботировать мое богатство
But I know it’s self-destructive if I bang 'em by myself, wow Но я знаю, что это саморазрушительно, если я ударю их в одиночку, вау
Like God hold me down till I’m downed Как Бог держит меня, пока я не сбит
God, hold me down till I drown (Hold me down till I drown) Боже, держи меня, пока я не утону (Держи меня, пока я не утону)
It’s like I nearly fell into the ground Как будто я чуть не упал на землю
By the hold blood of Christ, you don’t ever let me down Клянусь кровью Христа, ты никогда меня не подводишь
Lord knows I’ll be back up in minutes and disappear Господь знает, что я вернусь через несколько минут и исчезну
Wonder if I’ll flip like my mandem, just disappear Интересно, если я перевернусь, как мой мандем, просто исчезну
Number 17 on my little list of fears Номер 17 в моем маленьком списке страхов
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like Затем она говорит мне не говорить и шепчет мне на ухо, как
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
But I’ma need you to do better Но мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
If I coulda done better, woulda got better Если бы я мог сделать лучше, я бы стал лучше
My brother looked in my face and said, «You're not better» Мой брат посмотрел мне в лицо и сказал: «Тебе не лучше»
I said, «Give me two secs», build it spliff, take a hit, reminisce Я сказал: «Дайте мне две секунды», постройте его, примите удар, вспомните
And then I bet I feel a lot better И тогда я держу пари, что чувствую себя намного лучше
Man, I used to spend my time on the roof Чувак, раньше я проводил время на крыше
It weren’t a penthouse suite, but I was fine with the views Это был не пентхаус, но меня устраивал вид
What you do with your pain?Что вы делаете со своей болью?
I put mine in a Zute Я положил свой в Zute
Then I smoke it all away to take my mind off the truth Затем я выкуриваю все это, чтобы отвлечься от правды
Was a troublesome youth, had desire for war Был беспокойным юношей, жаждал войны
Bought my mummy a coupe, she nearly cried on the floor Купил моей маме купе, она чуть не плакала на полу
Spent time in my sneaks or spend a night in my thoughts Провел время в своих кроссовках или провел ночь в своих мыслях
You walk a mile in these, I walk a mile in yours Ты пройдешь милю в них, я пройду милю в твоих
Ah man, all the things I been battling through the years Ах, чувак, все, с чем я боролся годами
Wonder if my bro woulda made it if I was there Интересно, сделал бы мой брат это, если бы я был там
Number 25 on my little list of fears Номер 25 в моем маленьком списке страхов
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like Затем она говорит мне не говорить и шепчет мне на ухо, как
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay Я знаю, что все в порядке
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do better Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I’ma need you to do betterМне нужно, чтобы ты стал лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: