| I get this daunting feeling on the days I’m on my best
| Я испытываю это пугающее чувство в дни, когда я нахожусь в лучшей форме
|
| When all these demons that I carry get to messin' with my head
| Когда все эти демоны, которых я ношу, начинают возиться с моей головой
|
| So could you give me just a second just to get 'em off my chest, please?
| Так что не могли бы вы дать мне всего секунду, чтобы снять их с моей груди, пожалуйста?
|
| If you give me just one second of your time
| Если вы уделите мне всего одну секунду своего времени
|
| I could tell you stories 'bout my life
| Я мог бы рассказать вам истории о моей жизни
|
| I’ve seen hope and I’ve seen struggle through these eyes
| Я видел надежду и видел борьбу этими глазами
|
| So give me just one second of your time (Yeah, like, like)
| Так что дайте мне всего одну секунду своего времени (Да, типа, типа)
|
| One second to recollect
| Одна секунда, чтобы вспомнить
|
| Just a second, a second is all I get
| Всего секунда, секунда - это все, что я получаю
|
| I can’t tell where I’m heading, I’m outta breath
| Я не могу сказать, куда я направляюсь, я запыхался
|
| All these early premonitions of my death (Ooh)
| Все эти ранние предчувствия моей смерти (Ооо)
|
| But I knew He had plan (Uh-huh)
| Но я знал, что у Него есть план (Угу)
|
| Lord knows I’ma do it if I can (Lord knows)
| Господь знает, что я сделаю это, если смогу (Господь знает)
|
| When I take a stand, they say I’m ruining my brand
| Когда я занимаю позицию, они говорят, что я разрушаю свой бренд
|
| But I could never give a fuck, that’s just my duty as a man
| Но мне было наплевать, это просто мой долг как мужчины
|
| So if I go on stage at BRITS and tell the PM she’s a bitch
| Так что, если я выйду на сцену BRITS и скажу премьер-министру, что она стерва
|
| Then that’s exactly what it is and I don’t want no bloody stripes for it
| Тогда это именно то, что есть, и я не хочу никаких кровавых полос за это.
|
| Mummy always said if there’s a cause then I should fight for it
| Мама всегда говорила, что если есть причина, то я должен бороться за нее
|
| So, yeah, I understand, but I don’t think that I’m alright with it
| Так что да, я понимаю, но я не думаю, что меня это устраивает
|
| Like yeah, cool, I get it
| Типа да, круто, я понял
|
| Yeah, I know I said it
| Да, я знаю, что сказал это
|
| But there’s people fighting every day and they don’t get the credit
| Но есть люди, которые борются каждый день, и они не получают кредита
|
| But it’s cool, man, that’s just one of the stresses on my mind
| Но это круто, чувак, это просто один из стрессов в моей голове
|
| To get this out my chest I need a second of your time, please
| Чтобы вытащить это из моей груди, мне нужна секунда твоего времени, пожалуйста
|
| If you give me just one second of your time
| Если вы уделите мне всего одну секунду своего времени
|
| I could tell you stories 'bout my life
| Я мог бы рассказать вам истории о моей жизни
|
| I’ve seen hope and I’ve seen struggle through these eyes
| Я видел надежду и видел борьбу этими глазами
|
| Oh, give me just one second of your time
| О, дай мне всего одну секунду своего времени
|
| Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
| Ох, ох, ох-ох-ох
|
| Ooh, just one second, ooh-ooh-ooh
| Ох, всего одну секунду, ох-ох-ох
|
| Ooh, ooh, ooh, oh-oh
| Ох, ох, ох, ох-ох
|
| Oh-oh-oh, ooh-ooh
| О-о-о, о-о-о
|
| Ooh-oh, ooh-ooh
| Ох-ох, ох-ох
|
| Ooh-ooh, ohh
| Ох-ох, ох
|
| If you give me just one second of your time
| Если вы уделите мне всего одну секунду своего времени
|
| I could tell you stories 'bout my life
| Я мог бы рассказать вам истории о моей жизни
|
| I’ve seen hope and I’ve seen struggle through these eyes
| Я видел надежду и видел борьбу этими глазами
|
| So give me just one second of your time
| Так что дайте мне всего одну секунду вашего времени
|
| So give me just one—
| Так что дайте мне только один—
|
| Just one second
| Всего одна секунда
|
| So give me just one—
| Так что дайте мне только один—
|
| Just one second | Всего одна секунда |