| She said she hates my smile
| Она сказала, что ненавидит мою улыбку
|
| Well, I faked it all
| Ну, я все это подделал
|
| I could be beautiful
| Я мог бы быть красивым
|
| But I don’t think I wanna be beautiful
| Но я не думаю, что хочу быть красивой
|
| I think I wanna be unusual
| Я думаю, что хочу быть необычным
|
| I think I wanna breathe in pure gold
| Я думаю, что хочу дышать чистым золотом
|
| I don’t think I want to breathe at
| Я не думаю, что хочу дышать в
|
| Don’t think I want to breathe at
| Не думай, что я хочу дышать
|
| Don’t think I want to breathe at all
| Не думай, что я вообще хочу дышать
|
| After every single lie I told
| После каждой лжи, которую я сказал
|
| You’d think you’d know that I don’t have a soul
| Вы могли бы подумать, что знаете, что у меня нет души
|
| I’m painting like a Warhol with my words
| Я рисую как Уорхол своими словами
|
| You’re certain I am all alone
| Ты уверен, что я совсем один
|
| All I know is cold, she fucks like ice
| Все, что я знаю, это холод, она трахается, как лед
|
| She aches and she tastes like Ritalin, so beautiful
| Она болит, и на вкус она как риталин, такая красивая
|
| I think I wanna breathe in pure gold
| Я думаю, что хочу дышать чистым золотом
|
| I don’t think I wanna breathe at all
| Я не думаю, что вообще хочу дышать
|
| Distance me, you’re so consistently all I need
| Отдались от меня, ты так последовательно все, что мне нужно
|
| I’m gone now, I’m gone now, she did it again
| Я ушел, я ушел, она сделала это снова
|
| She’s strung out and begging but
| Она взвинчена и умоляет, но
|
| I’m not listening, I’ve been resisting the air I breathe
| Я не слушаю, я сопротивляюсь воздуху, которым дышу
|
| I’m gone now, I’m gone now, she did it again
| Я ушел, я ушел, она сделала это снова
|
| I’m strung out, strung out and buried again
| Я натянут, натянут и снова похоронен
|
| I’m finally alive, I feed my nose, I’m coping
| Я наконец-то жив, кормлю носом, справляюсь
|
| Fuck what you’ve been told
| К черту то, что тебе сказали
|
| And I’ve been on the road to no one
| И я был на пути к никому
|
| She’s at home far from sober and alone
| Она дома далеко не трезвая и одна
|
| She stares so cold with bloodstained eyes
| Она смотрит так холодно с окровавленными глазами
|
| She aches as she main lines the Ritalin, so beautiful
| Она болит, когда набирает риталин, такая красивая
|
| I think I wanna be unusual
| Я думаю, что хочу быть необычным
|
| I don’t think I wanna breathe at all
| Я не думаю, что вообще хочу дышать
|
| Distance me, you’re so consistently all I need
| Отдались от меня, ты так последовательно все, что мне нужно
|
| I’m gone now, I’m gone now, she did it again
| Я ушел, я ушел, она сделала это снова
|
| She’s strung out and begging but
| Она взвинчена и умоляет, но
|
| I’m not listening, I’ve been resisting the air I breathe
| Я не слушаю, я сопротивляюсь воздуху, которым дышу
|
| I’m gone now, I’m gone now, she did it again
| Я ушел, я ушел, она сделала это снова
|
| I’m strung out and buried
| Я натянут и похоронен
|
| How do I tell them I’m the shit?
| Как мне сказать им, что я дерьмо?
|
| I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| I’ll give you a taste of fame 'cause I know you’ll give it all to me
| Я дам тебе вкус славы, потому что я знаю, что ты дашь мне все
|
| Don’t use names, it will hit me like reality
| Не используй имена, это поразит меня, как реальность
|
| Something we don’t need
| Что-то, что нам не нужно
|
| I know I’m more like carcinoma than a modern day Casanova
| Я знаю, что больше похож на рак, чем на современного Казанову.
|
| Won’t you come over here? | Ты не подойдешь сюда? |
| Baby, come over here
| Детка, иди сюда
|
| She wants to play a little misfit mindgame
| Она хочет сыграть в маленькую игру разума несоответствия
|
| Her top is off, she’s whispering my name
| Ее топ снят, она шепчет мое имя
|
| No, never stop, never stop so don’t look at
| Нет, никогда не останавливайся, никогда не останавливайся, так что не смотри на
|
| Make love to my bed frame
| Займись любовью с моей кроватью
|
| Distance me, you’re so consistently all I need
| Отдались от меня, ты так последовательно все, что мне нужно
|
| I’m gone now, I’m gone now, she did it again
| Я ушел, я ушел, она сделала это снова
|
| She’s strung out and begging but
| Она взвинчена и умоляет, но
|
| I’m not listening, I’ve been resisting the air I breathe | Я не слушаю, я сопротивляюсь воздуху, которым дышу |