| Pod žárovkou, která kolísavě svítí
| Под лампочкой, которая светит хаотично
|
| Bolí mě zub a ty mluvíš o důvěře
| У меня болит зуб, а ты говоришь о доверии
|
| Tak omotám kliku a zub režnou nití
| Так что я обматываю ручку и зуб серой ниткой
|
| A budu jen čekat, až přibouchneš dveře
| И я просто подожду, пока ты захлопнешь дверь
|
| Až přibouchneš dveře, tak to bude bolet
| Будет больно, когда ты хлопнешь дверью
|
| Ale jenom chvíli tohle už fakt umím
| Но я действительно могу делать это только некоторое время
|
| Nedá se nic dělat dostávám se do let
| Я ничего не могу сделать, чтобы попасть в годы
|
| Který tuhle bolest přece jenom tlumí
| Что облегчает эту боль
|
| Tak dej mi pusu na čelo
| Так поцелуй меня в лоб
|
| Dobrýho pomálu
| Хорошо медленно
|
| A aby to míň bolelo
| И чтоб меньше болело
|
| Neodcházej pomalu
| Не уходи медленно
|
| Něco tady chybí, jazyk se tam vrací
| Чего-то здесь не хватает, язык возвращается
|
| Všechno je to ale jenom síla zvyku
| Но это всего лишь сила привычки
|
| Každou ztrátou získám, každým ziskem ztrácím
| Я выигрываю с каждой потерей, я теряю с каждой прибылью
|
| A mám sladkou pachuť krve na jazyku
| И у меня сладкий вкус крови на языке
|
| Musíme s tím prásknout, holka, není zbytí
| Мы должны справиться с этим, девочка, ничего не осталось
|
| V tomhle bytě už mám otlučený dveře
| У меня уже есть битая дверь в этой квартире
|
| Bolí to a tak tě omotávám nití
| Мне больно, поэтому я оборачиваю тебя ниткой
|
| Dveře a pak prázdno, další v kariéře
| Дверь потом пустая, следующая в карьере
|
| Tak dej mi pusu na čelo
| Так поцелуй меня в лоб
|
| Dobrýho pomálu
| Хорошо медленно
|
| A aby to míň bolelo
| И чтоб меньше болело
|
| Neodcházej pomalu
| Не уходи медленно
|
| Tak dej mi pusu na čelo
| Так поцелуй меня в лоб
|
| Dobrýho pomálu
| Хорошо медленно
|
| A aby to míň bolelo
| И чтоб меньше болело
|
| Neodcházej pomalu
| Не уходи медленно
|
| Tak dej mi pusu na čelo
| Так поцелуй меня в лоб
|
| Dobrýho pomálu
| Хорошо медленно
|
| A aby to míň bolelo
| И чтоб меньше болело
|
| Neodcházej pomalu
| Не уходи медленно
|
| Tak dej mi pusu na čelo
| Так поцелуй меня в лоб
|
| Dobrýho pomálu
| Хорошо медленно
|
| A aby to míň bolelo
| И чтоб меньше болело
|
| Neodcházej pomalu | Не уходи медленно |