| Dělám už léta na recepci
| Я работаю на стойке регистрации в течение многих лет
|
| V hotelu, kde to není drahý
| В отеле, где не дорого
|
| Stěžovat si tu ale nechci
| Но я не хочу жаловаться здесь
|
| Teda, až na ty sebevrahy
| Я имею в виду, кроме этих самоубийств
|
| Tady v Bellevue, tady v Bellevue
| Здесь, в Бельвю, здесь, в Бельвю.
|
| Z očí jim poznat dost dobře nejde
| Они не могут сказать достаточно хорошо
|
| Do jaký tmy jim duše padla
| В какую тьму упали их души
|
| Tak prostě musíš platit předem
| Так что вам просто нужно заплатить заранее
|
| Když jsi sám, nemáš zavazadla
| Когда ты один, у тебя нет багажа
|
| Tady v Bellevue, tady v Bellevue
| Здесь, в Бельвю, здесь, в Бельвю.
|
| Nesmíš to přehánět
| Вы не должны преувеличивать
|
| S otázkou «jak mi je»
| С вопросом «как я?»
|
| V ceně je snídaně
| Завтрак включен
|
| Jestli to přežiješ
| Если ты выживешь
|
| Říkám to jen, aby sis vzpomněl
| Я просто говорю это, чтобы помнить
|
| Než zamkneš dveře, než to vzdáš
| Прежде чем запереть дверь, прежде чем сдаться
|
| Že může bejt i horší hotel
| Что это может быть хуже отеля
|
| I mnohem horší než ten náš
| Даже хуже, чем у нас
|
| Hotel Bellevue, hotel Bellevue
| Отель Бельвю, отель Бельвю
|
| Já jim to závidím i nezávidím
| завидую и завидую им
|
| Asi maj duši, když je bolí
| У них, наверное, есть душа, когда она болит
|
| Bůh musí milovat nešťastný lidi
| Бог должен любить несчастных людей
|
| Proto jich stvořil tolik | Вот почему он создал так много из них |