| Rádiohit (оригинал) | Радиохит (перевод) |
|---|---|
| Tuhletu písničku | Эта песня |
| Furt hrajou v radiu | Они все еще играют на радио |
| Ačkoli nechápu | Хотя я не понимаю |
| Jak se tam dostala | Как он туда попал |
| Snad že je bez dechů | Может быть, он задыхается |
| Jen s krátkou předehrou | Только с короткой увертюрой |
| Není moc rychlá | Она не очень быстрая |
| Ani pomalá | Даже не медленно |
| Tuhletu písničku | Эта песня |
| Nemastnou neslanou | Постное несоленое |
| Ty kluci z rádia | Вы, ребята, по радио |
| Hrajou jak zběsilí | Они играют как сумасшедшие |
| Snad že je taková | Может она такая |
| Malinko přiblblá | Малинко тупой |
| Není v ní smutek | В ней нет грусти |
| Ani násilí | Даже не насилие |
| Tohle je rádiovej hit | Это радио-хит |
| Na jemným notovým papíru | На прекрасной нотной бумаге |
| Rádiu písně musí být | Радиопесня должна быть |
| Šity šity na míru | Индивидуальный пошив |
| Tuhletu písničku | Эта песня |
| V rádiu omílaj | Клубок на радио |
| Buďto jim někdo dal | Либо их кто-то дал |
| Pořádnou provizi | Хорошая комиссия |
| Nebo že stejná je | Или что это то же самое |
| Jako ty ostatní | Как и другие |
| A v refrénu | И в хоре |
| Se krásně podbízí | Это красиво поощряется |
