| Nesmím pít, ale vodku můžu snad
| Я не могу пить, но могу водку
|
| Poprvé, když jdem k vašim
| Первый раз идем к вам
|
| Neříkej, že mi bude padesát
| Не говори, что мне пятьдесят
|
| Řekni míň, budou radši
| Говорите меньше, им лучше
|
| Obličej mi trochu krvácí
| Мое лицо немного кровоточит
|
| Upad jsem po flámu, znáš to
| Я иду вниз после вечеринки, ты знаешь
|
| Roztočím to občas po práci
| кручу иногда после работы
|
| Né vždycky, né často
| Не всегда, не часто
|
| Táta s mámou můžou hrůzu mít
| Папа и мама могут быть страшными
|
| Že jsi moc mladá
| Что ты слишком молод
|
| Má dcera je stejná, takže klid
| Моя дочь такая же, так что успокойся
|
| Tu taky zvládám
| я тоже могу с этим справиться
|
| Nekecej, no jestli je to tak
| Не говори, если это так
|
| Tak hurá to mi to stačí
| Ура, мне этого достаточно
|
| Tátu znám, byl to můj spolužák
| Я знаю папу, он был моим одноклассником
|
| Akorát o rok mladší
| Всего на год моложе
|
| To je fór, tvojí mámu taky znám
| Это форум, я тоже знаю твою маму
|
| Dyť jsem s ní kdysi chodil
| я встречался с ней
|
| Aspoň si po letech pokecám
| По крайней мере, я буду говорить через годы
|
| O to víc se k vám hodím
| Чем больше я тебе подхожу
|
| Jsem rovnej jak věž v Pise
| Я прямо как Пизанская башня
|
| Jen trochu od krve
| Просто немного крови
|
| Poprvé představit se
| Представьтесь впервые
|
| Fakt nejdu poprvé | я правда не в первый раз пойду |