Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Have We Got?, исполнителя - Sting.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
What Have We Got?(оригинал) |
Good people give ear to me story, |
Pay attention, and none of your lip, |
For I’ve brought you five lads and their daddy, |
Intending to build ye’s a ship. |
Wallsend is wor habitation, |
It’s the place we was all born and bred. |
And there’s nay finer lads in the nation, |
And none are more gallantly led. |
What have we got, but the buzzer in the morning? |
Aye, and what have we got, but the laying of a keel? |
And what have we got, but the cranes above us soaring? |
The commotion and the clamour in the welding of the steel? |
What have we got, but the mist upon the river? |
Tell me, what have we got, but the noise inside the hold? |
Oh, what have we got, but the arse end of the weather? |
Where we work in horizontal rain, and shiver in the cold. |
What do ye got? |
(What do we got?) |
What do ye got? |
(What do we got?) |
You’ve got nowt. |
We’ve got nowt else. |
What do ye got? |
(What do we got?) |
What do ye got? |
(What do we got?) |
You’ve got nowt. |
We’ve got nowt else. |
What have ye got, but the singing in the cables? |
Oh, what have ye got, but the ringing in your ears? |
Aye, what have ye got, but the telling of the fables? |
And the memories of the ships, that we’ve been building donkey’s years. |
What do ye got? |
(What do we got?) |
What do ye got? |
(What do we got?) |
You’ve got nowt. |
We’ve got nowt else. |
What do ye got? |
(What do we got?) |
What do ye got? |
(What do we got?) |
You’ve got nowt. |
We’ve got nowt else. |
Aye, you’ve got to die of something, |
It’s written in your fate, |
Ye may as well die of a Tuesday, |
And woe betide you’re late. |
What have ye got, all you men what’s fit and able? |
What have ye got, for the straining in your neck? |
What have ye got, when you’re laid out on the table? |
And the snapping of a cable when the rigging hits the deck? |
What have ye got, but the loyalty of brothers? |
What have ye got, but this union of the dock? |
What have ye got, a bacon sandwich from your mother? |
Not a promise of another with the punching of the clock. |
What do ye got? |
(What do we got?) |
What do ye got? |
(What do we got?) |
You’ve got nowt. |
We’ve got nowt else. |
What do ye got? |
(What do we got?) |
Now, what do ye got? |
(What do we got?) |
You’ve got nowt. |
We’ve got nowt else. |
What do ye got? |
(What do we got?) |
What do ye got? |
(What do we got?) |
You’ve got nowt. |
We’ve got nowt else. |
Что Мы Имеем?(перевод) |
Добрые люди слушают меня рассказ, |
Обратите внимание, и ни одна ваша губа, |
Ибо я привел вам пятерых парней и их папу, |
Намереваясь построить корабль. |
Уоллсенд — это рабочее место, |
Это место, где мы все родились и выросли. |
И нет прекрасней парней в стране, |
И никто не ведом более храбро. |
Что у нас есть, кроме звонка по утрам? |
Да, и что у нас есть, кроме закладки киля? |
А что у нас есть, как не парящие над нами журавли? |
Шум и шум при сварке стали? |
Что у нас есть, кроме тумана над рекой? |
Скажи, что у нас есть, кроме шума внутри трюма? |
О, что у нас есть, кроме задницы конца погоды? |
Где мы работаем под горизонтальным дождем и дрожим от холода. |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
У вас есть сейчас. |
У нас больше ничего нет. |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
У вас есть сейчас. |
У нас больше ничего нет. |
Что у тебя есть, как не пение в тросах? |
О, что у вас есть, кроме звона в ушах? |
Да, что у вас есть, как не рассказывание басен? |
И воспоминания о кораблях, которые мы строили в ослиные годы. |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
У вас есть сейчас. |
У нас больше ничего нет. |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
У вас есть сейчас. |
У нас больше ничего нет. |
Да, ты должен умереть от чего-то, |
Это написано в твоей судьбе, |
С таким же успехом можно умереть во вторник, |
И горе тебе, что ты опоздал. |
Что у вас есть, все вы, мужчины, что годно и способно? |
Что у тебя за напряжение в шее? |
Что у тебя есть, когда тебя кладут на стол? |
А обрыв троса, когда такелаж ударяется о палубу? |
Что у тебя есть, как не верность братьев? |
Что у вас есть, кроме этого союза скамьи подсудимых? |
Что у тебя есть, бутерброд с беконом от твоей матери? |
Не обещание другого с пробиванием часов. |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
У вас есть сейчас. |
У нас больше ничего нет. |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
Итак, что у вас есть? |
(Что у нас есть?) |
У вас есть сейчас. |
У нас больше ничего нет. |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
Что у тебя есть? |
(Что у нас есть?) |
У вас есть сейчас. |
У нас больше ничего нет. |