| Oh flip oh gosh oh golly gee
| О, флип, о, черт возьми, о, черт возьми
|
| We really shocked the local rock disc jock
| Мы действительно шокировали местного рок-диск-жокея
|
| Oh crumbs oh boy oh sugar me
| О, крошки, о, мальчик, о, подсласти мне
|
| The poor bloke nearly went right off his block
| Бедняга чуть не сошел с ума
|
| We only told him what we did and didn’t like
| Мы только сказали ему, что мы сделали и что не понравилось
|
| And then we used that word and he jumped on the mike
| А потом мы использовали это слово, и он вскочил на микрофон
|
| You can’t say that on the radio
| Вы не можете сказать это по радио
|
| You can’t say that on the radio
| Вы не можете сказать это по радио
|
| Yes we all do it but you can’t refer to it
| Да, мы все делаем это, но вы не можете ссылаться на это
|
| You can’t say that on the radio
| Вы не можете сказать это по радио
|
| Oh flip oh gosh oh golly gee
| О, флип, о, черт возьми, о, черт возьми
|
| We said the word and got our knuckles rapped
| Мы сказали слово, и наши костяшки пальцев постучали
|
| But if he didn’t want to know
| Но если он не хотел знать
|
| Why did he ask our views on all that crap?
| Почему он спрашивал наше мнение обо всей этой чепухе?
|
| Oh now we’ve done it and we’ve really got it wrong
| О, теперь мы сделали это, и мы действительно ошиблись
|
| Not even Uncle John will get to play this song
| Даже дядя Джон не сможет сыграть эту песню
|
| Cos you can’t say crap on the radio
| Потому что ты не можешь говорить дерьмо по радио
|
| You can’t say crap on the radio
| Вы не можете говорить дерьмо по радио
|
| We all do it but you can’t refer to it
| Мы все делаем это, но вы не можете ссылаться на это
|
| You can’t say crap on the radio
| Вы не можете говорить дерьмо по радио
|
| Of course we teach freedom of speech
| Конечно, мы учим свободе слова
|
| But say as we say and not what we preach
| Но говори так, как мы говорим, а не то, что мы проповедуем
|
| We know your sort you little guttersnipe
| Мы знаем, какой ты, маленький гадюка
|
| Don’t give us none of that shit
| Не давайте нам ничего из этого дерьма
|
| Oh flip oh gosh oh golly gee
| О, флип, о, черт возьми, о, черт возьми
|
| But now we know how we touched a sore spot
| Но теперь мы знаем, как задели больное место
|
| Oh crumbs oh boy oh sugar me
| О, крошки, о, мальчик, о, подсласти мне
|
| It’s plain to see what got him bothered and hot
| Ясно видно, что его беспокоило и горячо
|
| We thought that it was just something that you said
| Мы думали, что это было просто то, что вы сказали
|
| But then we realised it was all he played
| Но потом мы поняли, что это все, что он играл
|
| Cos he can play crap on the radio
| Потому что он может играть дерьмо на радио
|
| You can play crap on the radio
| Вы можете играть дерьмо на радио
|
| Be careful what you say
| Будьте осторожны с тем, что вы говорите
|
| And you can play shite all day
| И ты можешь играть в дерьмо весь день
|
| You can play crap on the radio
| Вы можете играть дерьмо на радио
|
| Crapital radio | Крапитал радио |