| It’s not a perfect world
| Это не идеальный мир
|
| But nobody said it was, yeah nobody lied to you
| Но никто не сказал, что это было, да, никто не солгал тебе
|
| And it’s not fair
| И это несправедливо
|
| But when has it ever been and when will it ever be
| Но когда это было и когда это будет
|
| There’s a lot you should learn
| Вам нужно многому научиться
|
| And with your ability learn some humility cos
| И с вашей способностью научиться смирению, потому что
|
| Who died and made you Elvis?
| Кто умер и сделал тебя Элвисом?
|
| Who died and made you Elvis?
| Кто умер и сделал тебя Элвисом?
|
| Who died and made you Elvis?
| Кто умер и сделал тебя Элвисом?
|
| Who died and made you King?
| Кто умер и сделал тебя королем?
|
| So you believe your press
| Итак, вы верите своей прессе
|
| You think you’re the greatest thing convinced you’re the big Tam'
| Ты думаешь, что ты лучший, убежденный, что ты большой Тэм.
|
| You’re an honoured guest
| Вы почетный гость
|
| And we’re glad to have you and we’re all picking up the tab
| И мы рады, что вы есть, и мы все собираем счет
|
| There’s something you should know about
| Есть кое-что, о чем вы должны знать
|
| And it’s time you got it straight, I hope i’m not too late so
| И пришло время вам все исправить, надеюсь, я не опоздал, так что
|
| Who died and made you Elvis?
| Кто умер и сделал тебя Элвисом?
|
| Who died and made you Elvis?
| Кто умер и сделал тебя Элвисом?
|
| Who died and made you Elvis?
| Кто умер и сделал тебя Элвисом?
|
| Who died and made you King?
| Кто умер и сделал тебя королем?
|
| Who died?
| Который умер?
|
| Who cashed their chips in and left you in charge?
| Кто обналичил свои фишки и оставил тебя во главе?
|
| Who died and made you king?
| Кто умер и сделал тебя королем?
|
| Now in the scheme of things
| Теперь в порядке вещей
|
| You’re no more important than that guy standing next to you
| Ты не важнее того парня, который стоит рядом с тобой
|
| So stand up straight
| Так что встаньте прямо
|
| And be what you ought to be and not what you think you are
| И будь тем, кем ты должен быть, а не тем, кем ты себя считаешь
|
| There’s a lot you could give if you’d
| Вы многое могли бы дать, если бы
|
| Just be yourself
| Просто будь собой
|
| There’s a lot more you’d get if you’d
| Вы бы получили намного больше, если бы
|
| Drop the superstar and just be who you are | Отбрось суперзвезду и просто будь тем, кто ты есть |