| It doesn’t seem so long now
| Теперь это не кажется таким уж долгим.
|
| The world was at your feet
| Мир был у ваших ног
|
| You’d all those friends around you then
| Вы бы все эти друзья вокруг вас тогда
|
| Your life was really «neat»
| Твоя жизнь была действительно «чистой»
|
| You’re alone again with nothing
| Ты снова один ни с чем
|
| And they’ve all disappeared
| И все они исчезли
|
| Wake up to life
| Пробудитесь к жизни
|
| Stand up, fight back
| Встань, дай отпор
|
| You’ve everything to gain
| У вас есть все, чтобы получить
|
| They say that it’s all over
| Они говорят, что все кончено
|
| I say: «Like hell it is»
| Я говорю: «Черт возьми»
|
| They told us the same lies when we were young
| Они говорили нам ту же ложь, когда мы были молоды
|
| I wish you could see through them
| Я хочу, чтобы вы могли видеть сквозь них
|
| Your «buddy buddy"friends
| Ваши друзья-приятели
|
| You bought them drinks, they watched you sink
| Вы купили им напитки, они смотрели, как вы тонете
|
| And bailed out at the end
| И выручил в конце
|
| You’re better off without them
| Тебе лучше без них
|
| Although you just can’t see
| Хотя вы просто не можете видеть
|
| Let’s make a start
| Начнем
|
| It’s not that hard
| это не так сложно
|
| Together, you and me
| Вместе ты и я
|
| They’ll say that we can’t do it
| Они скажут, что мы не можем этого сделать
|
| I say: «Let's show 'em how»
| Я говорю: «Давайте покажем им, как»
|
| Prove them wrong the way we did when we were young
| Докажите, что они ошибаются, как мы это делали, когда были молоды.
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| They told us the same lies
| Они сказали нам ту же ложь
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| When they said that you’d get nowhere
| Когда они сказали, что ты никуда не денешься
|
| Did your life tear at the seams?
| Ваша жизнь трещала по швам?
|
| Or did you wake up the next day
| Или вы проснулись на следующий день
|
| More determined than you’d been?
| Решительнее, чем раньше?
|
| It’s time to look around you
| Пришло время осмотреться
|
| Take stock of what you’ve done
| Подведите итоги того, что вы сделали
|
| Of what you’re worth
| Чего вы стоите
|
| Of those who care
| Из тех, кто заботится
|
| And those who cut and run
| И те, кто режут и бегут
|
| It’s time to start believing
| Пришло время начать верить
|
| That you just can’t be beat
| Что вы просто не можете быть побеждены
|
| Your own best friend
| Ваш собственный лучший друг
|
| True to the end
| Правда до конца
|
| Stand on your own two feet
| Встаньте на ноги
|
| They’ll say it’s self delusion
| Они скажут, что это самообман
|
| I say: «It's self belief»
| Я говорю: «Это вера в себя»
|
| Let’s show them how we were when we were young
| Давайте покажем им, какими мы были в молодости
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| They told us the same lies
| Они сказали нам ту же ложь
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| They told us the same lies
| Они сказали нам ту же ложь
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| They say that it’s all over
| Они говорят, что все кончено
|
| I say: «Like hell it is»
| Я говорю: «Черт возьми»
|
| They’ll say it’s self delusion
| Они скажут, что это самообман
|
| I say: «It's self belief»
| Я говорю: «Это вера в себя»
|
| Back when we were young
| Когда мы были молоды
|
| Back when we were young | Когда мы были молоды |