| Looking back it’s funny that we never lied
| Оглядываясь назад, смешно, что мы никогда не лгали
|
| That night we met when we were both alone
| В ту ночь мы встретились, когда мы оба были одни
|
| We knew at once that what we’d want was just that night
| Мы сразу поняли, что хотим именно этой ночи
|
| Knew it couldn’t be forever, cos we each told of another
| Знал, что это не может быть вечно, потому что каждый из нас рассказывал о другом
|
| And then found something al our own
| А потом нашли что-то свое
|
| We both agreed we felt the need that goes skin deep
| Мы оба согласились, что чувствовали потребность, которая проникает глубоко
|
| We said up front that’s all we’d want and so
| Мы заранее сказали, что это все, что мы хотели, и поэтому
|
| We took the love that felt so good and had to be
| Мы взяли любовь, которая была так хороша и должна была быть
|
| Just a case of touch and go
| Просто прикоснись и иди
|
| When we’d got that usual block out of the way
| Когда мы убрали этот обычный блок с пути
|
| We both relaxed, sat back and felt so sure
| Мы оба расслабились, сели и чувствовали себя такими уверенными
|
| Saw eye to eye and looked each other in the face
| Увидели глаза в глаза и посмотрели друг другу в лицо
|
| Hours we talked with warmth and laughter
| Часы мы разговаривали с теплотой и смехом
|
| And we still could talk more after
| И мы все еще могли поговорить после
|
| In the dark up on the seventh floor
| В темноте на седьмом этаже
|
| Some might joke I came and went, and snigger she’s a whore
| Кто-то может пошутить, что я пришел и ушел, и смеюсь, что она шлюха
|
| But there’s two people know it meant much more
| Но есть два человека, которые знают, что это значило гораздо больше
|
| Looking back was not allowed that morning so
| В то утро оглядываться назад было нельзя, поэтому
|
| We each stuck by what we’d said
| Каждый из нас придерживался того, что мы сказали
|
| Rose and left without regret
| Встал и ушел без сожаления
|
| But for a moment it was touch and go
| Но на мгновение это было прикосновение и уход
|
| We both agreed we felt the need to touch and go
| Мы оба согласились, что чувствовали необходимость коснуться и уйти
|
| But oh, you know, it was touch and go | Но, знаете, это было прикосновение и уход. |