| Every time I go to speak my mind you just ignore me
| Каждый раз, когда я иду высказывать свое мнение, ты просто игнорируешь меня.
|
| Every time I try to have my say you have it for me
| Каждый раз, когда я пытаюсь сказать свое слово, у тебя есть это для меня.
|
| They say there’s freedom of speech
| Говорят, есть свобода слова
|
| But when I try to make free you say
| Но когда я пытаюсь освободиться, ты говоришь
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Every time
| Каждый раз
|
| Every time I ask you to lend an ear I get both together
| Каждый раз, когда я прошу вас выслушать меня, я получаю оба вместе
|
| Everything I say just goes in one and out the other
| Все, что я говорю, просто входит в одно и выходит из другого
|
| They say there’s freedom of thought
| Говорят, есть свобода мысли
|
| But when I think out aloud you say
| Но когда я думаю вслух, ты говоришь
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Now you must see reason
| Теперь вы должны увидеть причину
|
| See that I’m a person
| Видишь ли, я человек
|
| Shut you face and listen, ain’t it time
| Закрой лицо и слушай, не пора ли
|
| And if you open your mouth
| И если ты откроешь рот
|
| I’ll jump straight down you throat and say
| Я прыгну прямо тебе в горло и скажу
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Don’t you talk back to me
| Не возражай мне
|
| Any time | Любое время |