| Now i’m a little bit older
| Теперь я немного старше
|
| I’m expected to accept all the things that I can’t change
| Ожидается, что я приму все, что не могу изменить
|
| I’m supposed to stand aside
| Я должен стоять в стороне
|
| While the fairness you can’t hide is paraded before my face
| В то время как справедливость, которую вы не можете скрыть, выставлена напоказ перед моим лицом
|
| I won’t acquiesce take second best I’m never satisfied
| Я не соглашусь на второе место, я никогда не буду удовлетворен
|
| Cos there’s a fire inside won’t be denied
| Потому что внутри есть огонь, который нельзя отрицать.
|
| And i’m still burning see you’ll never put the spark out in my soul
| И я все еще горю, видя, что ты никогда не погасишь искру в моей душе
|
| Still burning and injustice builds a bonfire in my core
| Все еще горит, и несправедливость разжигает костер в моем сердце
|
| Still burning
| Все еще горит
|
| If i turn my back on all the honesty you lack
| Если я отвернусь от всей честности, которой тебе не хватает
|
| Would that make me more mature?
| Сделает ли это меня более зрелым?
|
| By pretending to be blind, and accepting all your lies
| Притворяясь слепым и принимая всю свою ложь
|
| I’d be giving in for sure
| Я бы точно сдался
|
| I won’t acquiesce or take second best
| Я не уступлю и не возьму второе место
|
| I’m never satisfied cos there’s a fire inside won’t be denied
| Я никогда не доволен, потому что внутри есть огонь, который нельзя отрицать.
|
| And i’m still burning you’ll never put the spark out in my soul
| И я все еще горю, ты никогда не погасишь искру в моей душе
|
| Still burning and injustice build a bonfire at my core
| Все еще горит и несправедливость разжигает костер в моем сердце
|
| Still burning
| Все еще горит
|
| We like to think we live in a fair & justice society
| Нам нравится думать, что мы живем в обществе справедливости и справедливости
|
| Yet we can still lock a man away for 19 years
| Тем не менее, мы все еще можем запереть человека на 19 лет.
|
| Having denied him the use of witness statements
| Отказав ему в использовании свидетельских показаний
|
| That might have cleared his name
| Это могло бы очистить его имя
|
| And we call that justice?
| И мы называем это правосудием?
|
| Not in my eyes | Не в моих глазах |