Перевод текста песни Piccadilly Circus - Stiff Little Fingers

Piccadilly Circus - Stiff Little Fingers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piccadilly Circus , исполнителя -Stiff Little Fingers
Песня из альбома: Go For It
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.08.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Piccadilly Circus (оригинал)Площадь Пикадилли (перевод)
Piccadilly Circus in the bed of night Площадь Пикадилли в постели ночи
Just passing time beneath the lights Просто время проходит под огнями
Up in town and all alone В городе и совсем один
Got no business so minds his own У меня нет бизнеса, так что думает о себе
The hotel room is lonely and cold В гостиничном номере одиноко и холодно
He might as well go for a stroll Он мог бы также пойти на прогулку
Idly looking in a hi-fi shop Лениво ищу в магазине Hi-Fi
Footsteps, a chuckle and one hard slap Шаги, смешок и один сильный шлепок
And they didn’t even see his face И они даже не видели его лица
See him flinch or hear him groan Увидеть, как он вздрагивает, или услышать, как он стонет
They didn’t even see his eyes Они даже не видели его глаз
One mean blow and on they ran Один средний удар, и они побежали
He put his fingers to his side Он приложил пальцы к боку
And felt his flesh was open wide И почувствовал, что его плоть широко открыта
He felt the rent the blow had made Он почувствовал разрыв, сделанный ударом
For the hand that fell had held a blade Ибо рука, которая упала, держала лезвие
And they didn’t even see his face И они даже не видели его лица
See him stumble, hear his cry Смотрите, как он спотыкается, слышите его крик
They didn’t even see his eyes Они даже не видели его глаз
Just lashed out in passing by Просто набросился, проходя мимо
What can it mean? Что это может означать?
Who can makes some sense of that? Кто может понять это?
Did it mean a thing to them? Имело ли это значение для них?
What can make a mind like that? Что может сделать такой ум?
Though forty stitches helped him over Хотя сорок швов помогли ему
Who can live life over his shoulder? Кто может прожить жизнь через его плечо?
He tried to put it in his past Он пытался поместить это в свое прошлое
And flew safe home back to Belfast И благополучно улетел домой в Белфаст
And they didn’t see his face И лица его не видели
See him stagger watch him fall Смотрите, как он шатается, смотрите, как он падает
They didn’t even see his eyes Они даже не видели его глаз
They never knew him at all Они никогда не знали его вообще
Never knew him, tried to kill him Никогда не знал его, пытался убить его
Never knew him, tried to kill himНикогда не знал его, пытался убить его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: