| Living on Government hand-outs
| Жить на подачки правительства
|
| Water in the milk from a hole in the roof
| Вода в молоке из дыры в крыше
|
| Where the rain comes through
| Где дождь проходит
|
| What can you do? | Что ты можешь сделать? |
| You can’t move
| Вы не можете двигаться
|
| You got tears from your little sister
| У тебя слезы от твоей младшей сестры
|
| Crying cos she don’t have a dress without a patch in
| Плачет, потому что у нее нет платья без заплаты
|
| For the party to go
| Для вечеринки
|
| Aw, but you know she’ll get by cos she’s…
| Ой, но ты же знаешь, что она переживет, потому что она…
|
| Living in the love of the common people
| Жить в любви простых людей
|
| Smiles through the heart of the family man
| Улыбки через сердце семейного человека
|
| Poppa’s gonna buy you a dream to cling to
| Папа купит тебе мечту, за которую можно цепляться
|
| Momma’s gonna love you just as much as she can
| Мама будет любить тебя так сильно, как только сможет
|
| As she can
| Как она может
|
| It’s a good think you don’t have bus fares
| Хорошо, если у вас нет платы за проезд на автобусе
|
| They would fall through a hold in you pocket and you’d lose 'em
| Они провалились бы в кармане, и вы бы их потеряли.
|
| In the snow on the ground
| В снегу на земле
|
| You gotta walk into town to get a job
| Вы должны идти в город, чтобы получить работу
|
| Trying to keep yourself warm
| Пытаясь согреться
|
| But the hole in your shoe lets the snow comes through
| Но дырка в твоем ботинке пропускает снег
|
| And chills you to the bone
| И пробирает до костей
|
| So you better go home where it’s warm and you can
| Так что лучше иди домой, где тепло и можно
|
| Living on dreams ain’t easy | Жить мечтами нелегко |