
Дата выпуска: 30.10.1994
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Is That What You Fought The War For(оригинал) |
Yes, I know you did your bit back then, but what was it you won? |
Take a good look around you now, whose side were you on? |
And I wonder if you understand at all |
And I wonder if you ever ask yourself |
When everyone has an equal chance to live the life they buy |
When free health care can save your life, but queue until you die |
Then I wonder if you understand at all |
And I wonder if you ever ask yourself |
Is that what you fought the war for |
Is that why you fought the war |
Is that what you fought the war for |
Is that why you fought the war |
When still the muscles make the man, and men make women pay |
when Britain’s flag is a badge of hate, and just the fair can play |
When still the homeless, jobless cry, when money shouts and lies |
and buys off just enough to vote, pass by the other side |
Then I wonder if you understand at all |
And I wonder do you never ask yourself |
At the going down of the sun |
And in the light of day |
All you need remember is |
We won’t be taken like your generation again |
Так Вот Ради Чего Вы Воевали(перевод) |
Да, я знаю, что тогда ты внес свою лепту, но что именно ты выиграл? |
Оглянитесь вокруг, на чьей стороне вы были? |
И мне интересно, понимаешь ли ты вообще |
И мне интересно, спрашиваешь ли ты себя когда-нибудь |
Когда у всех есть равные шансы жить той жизнью, которую они покупают |
Когда бесплатное здравоохранение может спасти вам жизнь, но стоит стоять в очереди, пока вы не умрете |
Тогда мне интересно, понимаете ли вы вообще |
И мне интересно, спрашиваешь ли ты себя когда-нибудь |
Это то, за что вы сражались на войне? |
Вот почему вы сражались на войне |
Это то, за что вы сражались на войне? |
Вот почему вы сражались на войне |
Когда еще мышцы делают мужчину, а мужчины заставляют женщин платить |
когда британский флаг - это знак ненависти, и только честные могут играть |
Когда еще бездомные, безработные плачут, когда деньги кричат и лгут |
и откупается достаточно, чтобы проголосовать, пройти мимо другой стороны |
Тогда мне интересно, понимаете ли вы вообще |
И мне интересно, ты никогда не спрашиваешь себя |
На закате солнца |
И при свете дня |
Все, что вам нужно помнить, это |
Нас больше не будут воспринимать как ваше поколение |
Название | Год |
---|---|
Alternative Ulster | 2001 |
Suspect Device | 2006 |
Nobody's Hero | 1991 |
Dust in My Eye | 2014 |
A River Flowing | 2014 |
Roaring Boys (Part One) | 2014 |
(I Could Be) Happy Yesterday | 2014 |
Dead of Night | 2014 |
Achilles Heart | 2009 |
Tinderbox | 2014 |
Roaring Boys (Part Two) | 2014 |
Silver Lining | 1991 |
The Message | 2014 |
My Ever Changing Moral Stance | 2014 |
You Can Move Mountains | 2014 |
You Never Hear the One That Hits You | 2014 |
Hurricane | 2014 |
In Your Hand | 2014 |
You Don't Believe in Me | 2014 |
Last Train from the Wasteland | 2016 |