| Don’t pity this poor immigrant
| Не жалейте этого бедного иммигранта
|
| My eyes were open when I caught the boat
| Мои глаза были открыты, когда я поймал лодку
|
| All I wanted was your shelter
| Все, что я хотел, это твое убежище
|
| And maybe just a little hope
| И, может быть, просто немного надежды
|
| But you turned your anger on me
| Но ты обратил свой гнев на меня
|
| For the courage that you lack
| За мужество, которого тебе не хватает
|
| I don’t want your half assed freedom
| Я не хочу твоей половинчатой свободы
|
| You can have the whole deal back
| Вы можете вернуть всю сделку
|
| So now I’ll tell you something
| Итак, теперь я скажу вам кое-что
|
| Let’s get this straight from the start
| Давайте разберемся с этим с самого начала
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| You said: «Bring me your poor and destitute
| Ты сказал: «Принеси мне свою бедную и обездоленную
|
| And I can kick them when they’re down»
| И я могу пнуть их, когда они упадут»
|
| Cause there’s always enough misery
| Потому что всегда достаточно страданий
|
| And we’ll be sure to share it round
| И мы обязательно поделимся этим
|
| Now I’ll turn my anger on you
| Теперь я обращу свой гнев на тебя
|
| For the decency you lack
| Для приличия вам не хватает
|
| For the morals you fail to uphold
| За мораль, которую вы не поддерживаете
|
| Your cocaine, crack and smack
| Ваш кокаин, крэк и привкус
|
| To the land that wears it’s heart up front
| К земле, которая носит свое сердце впереди
|
| I’m screaming from the back
| Я кричу со спины
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| And the ghettos almost full now
| И гетто почти заполнены сейчас
|
| It’s time for trash to move uptown
| Пришло время мусору переехать на окраину
|
| And the sight of all those beggars
| И вид всех этих нищих
|
| On the streets must really get you down
| На улицах должно действительно получить вас вниз
|
| Soon they’ll turn their anger on you
| Скоро они обратят свой гнев на вас
|
| For the promises you broke
| За обещания, которые вы нарушили
|
| For all the lies you told them
| За всю ложь, которую ты им сказал
|
| As their dreams went up in smoke
| Когда их мечты превратились в дым
|
| And I feel I stand among them
| И я чувствую, что стою среди них
|
| As I shout this from the heart
| Когда я кричу это от всего сердца
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| You built your land on principles
| Вы построили свою землю на принципах
|
| Decent, brave and true
| Достойный, смелый и верный
|
| I find it hard to understand
| мне трудно понять
|
| Just what went wrong with you
| Что пошло не так с тобой
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| Don’t call me Harp
| Не называй меня Арфой
|
| (Rpt, 1st Verse) | (Rpt, 1-й куплет) |