Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forensic Evidence , исполнителя - Stiff Little Fingers. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forensic Evidence , исполнителя - Stiff Little Fingers. Forensic Evidence(оригинал) |
| You got the lawyers and establishment |
| You got the proof |
| You got public opinion |
| And it’s all the truth |
| You got first rate witnesses |
| Straight from the scene |
| So the only person guilty |
| In this court is me |
| You’ve got forensic evidence |
| That never lies |
| You got someone who says |
| I’m guilty by my eyes |
| You got lie detectors |
| That you never use |
| But I’m the only person here |
| Who knows the truth |
| But you never hear my voice |
| Never listen when I talk |
| Made your mind up in advance |
| And I’m going to take that walk |
| You based your case on circumstance |
| That’s all it was and ever will be |
| And I never stood a chance |
| The old boy network’s stronger than me |
| My friends and relations |
| Never gave up hope |
| That one day you’d listen |
| And admit you’re wrong |
| But the old school system |
| Turns another blind eye |
| And I’m so unimportant |
| That I might as well die |
| And you never hear my voice |
| Never listen when I shout |
| You put me in here long ago |
| And I’m never getting out |
| Now the truth has been unearthed |
| And opinion moves my way |
| You can’t hold me in this prison cell |
| Not even for another day |
| And you have to hear my voice |
| Have to listen when I scream |
| And yet I wonder how you sleep |
| But if you do I hope you dream |
Судебно-медицинские доказательства(перевод) |
| У вас есть юристы и учреждение |
| Вы получили доказательство |
| Вы получили общественное мнение |
| И это все правда |
| У вас есть первоклассные свидетели |
| Прямо со сцены |
| Так что единственный виновный |
| В этом суде я |
| У вас есть судебные доказательства |
| Это никогда не лжет |
| У тебя есть кто-то, кто говорит |
| Я виноват своими глазами |
| У вас есть детекторы лжи |
| Что вы никогда не используете |
| Но я здесь единственный человек |
| Кто знает правду |
| Но ты никогда не слышишь мой голос |
| Никогда не слушай, когда я говорю |
| Заранее решил |
| И я собираюсь пойти на эту прогулку |
| Вы основывали свое дело на обстоятельствах |
| Это все, что было и когда-либо будет |
| И у меня никогда не было шанса |
| Сеть стариков сильнее меня. |
| Мои друзья и родственники |
| Никогда не терял надежды |
| Что однажды ты послушаешь |
| И признай, что ты неправ |
| Но старая школьная система |
| Закрывает еще один глаз |
| И я такой неважный |
| Что я мог бы умереть |
| И ты никогда не слышишь мой голос |
| Никогда не слушай, когда я кричу |
| Ты посадил меня сюда давно |
| И я никогда не выхожу |
| Теперь правда была раскопана |
| И мнение движется в мою сторону |
| Вы не можете держать меня в этой тюремной камере |
| Даже не на другой день |
| И ты должен услышать мой голос |
| Приходится слушать, когда я кричу |
| И все же мне интересно, как ты спишь |
| Но если вы это сделаете, я надеюсь, вы мечтаете |
| Название | Год |
|---|---|
| Alternative Ulster | 2001 |
| Suspect Device | 2006 |
| Nobody's Hero | 1991 |
| Dust in My Eye | 2014 |
| A River Flowing | 2014 |
| Roaring Boys (Part One) | 2014 |
| (I Could Be) Happy Yesterday | 2014 |
| Dead of Night | 2014 |
| Achilles Heart | 2009 |
| Tinderbox | 2014 |
| Roaring Boys (Part Two) | 2014 |
| Silver Lining | 1991 |
| The Message | 2014 |
| My Ever Changing Moral Stance | 2014 |
| You Can Move Mountains | 2014 |
| You Never Hear the One That Hits You | 2014 |
| Hurricane | 2014 |
| In Your Hand | 2014 |
| You Don't Believe in Me | 2014 |
| Last Train from the Wasteland | 2016 |