| You had us almost believing we were good enough for no one, no how
| Вы заставили нас почти поверить, что мы ни для кого не годимся, ни для кого
|
| You had us take it or leave it, it’s the best deal you’re gonna get right now
| Вы заставили нас принять это или оставить, это лучшее предложение, которое вы получите прямо сейчас.
|
| son
| сын
|
| a little dig here, a little word did you really think that you could control us?
| немного копать здесь, немного слов, вы действительно думали, что можете управлять нами?
|
| Maybe we didn’t make it clear, you can have your opinions but you don’t own us If I ever see your face again it will be far too soon
| Может быть, мы не дали понять, у вас может быть свое мнение, но вы не владеете нами. Если я когда-нибудь снова увижу ваше лицо, это будет слишком рано
|
| to say the things I want to say to you.
| чтобы сказать то, что я хочу сказать тебе.
|
| You took us for this you took us for that
| Вы взяли нас за это, вы взяли нас за это
|
| You took us for granted you can’t get away with that
| Вы приняли нас как должное, вам это не сойдет с рук
|
| If there comes a time when you have to decide whether to trust in someone new
| Если наступает время, когда вам нужно решить, доверять ли кому-то новому
|
| they have to have faith, they have to be true, they have to believe in what you
| они должны верить, они должны быть правдивы, они должны верить в то, что вы
|
| do If I ever see your face again it will be far too soon
| делать Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо, это будет слишком рано
|
| to say the things I want to say to you.
| чтобы сказать то, что я хочу сказать тебе.
|
| You took us for this, you took us for that
| Вы взяли нас за это, вы взяли нас за это
|
| You took us for granted, you can’t get away with that
| Вы приняли нас как должное, вам это не сойдет с рук
|
| Maybe you’re thinking i’m an angry man
| Может быть, вы думаете, что я злой человек
|
| but you were building us up so we would knock each other down
| но вы строили нас, чтобы мы сбили друг друга с ног
|
| and you won’t get away with it… no way
| и тебе это не сойдет с рук… ни в коем случае
|
| If I ever see your face again it will be far too soon
| Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо, это будет слишком рано
|
| to say the things I want to say to you.
| чтобы сказать то, что я хочу сказать тебе.
|
| You took us for this, you took us for that
| Вы взяли нас за это, вы взяли нас за это
|
| You took us for granted, you can’t get away with that | Вы приняли нас как должное, вам это не сойдет с рук |