| Carolina time, grab the fishing line
| Время Каролины, хватай леску.
|
| Gonna get old Jim with the yellow-backed fly
| Собираюсь получить старого Джима с желтой мухой
|
| Bought it in a store, paid a little more
| Купил в магазине, заплатил немного больше
|
| Gonna catch that fish with the yellow-backed fly
| Собираюсь поймать эту рыбу с желтой мухой
|
| Tried it last June with a lit firefly
| Пробовал в июне прошлого года с зажженным светлячком.
|
| Layed it on the water with a perfect bullseye
| Положил его на воду с идеальным яблочко
|
| Well Jim made a splash, gone in a flash
| Ну, Джим произвел фурор, ушел в мгновение ока
|
| Beneath the water I heard him laugh
| Под водой я слышал, как он смеется
|
| I go at six am, quiet as a hymn
| Я иду в шесть утра, тихо, как гимн
|
| Gonna catch old Jim with the Yellow-Backed Fly
| Собираюсь поймать старого Джима с желтой мухой
|
| Gonna catch him right, gonna catch him quick
| Собираюсь поймать его правильно, поймать его быстро
|
| Take him by surprise at the bottom of the crick (creek)
| Возьмите его врасплох на дне ручья (ручья)
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| He lives beneath a rock, underneath the shade
| Он живет под скалой, в тени
|
| I will have him made with the yellow-backed fly
| Я сделаю его с желтой мухой
|
| Here I am at last, lying in the grass
| Вот я, наконец, лежу в траве
|
| A quiet little cast with the yellow-backed fly
| Тихий маленький актер с желтой мухой
|
| Felt a little tug, well Jim had bit the bug
| Почувствовал небольшой рывок, ну, Джим укусил ошибку
|
| Then I let him run with the yellow-backed fly
| Затем я позволил ему бегать с желтой мухой
|
| Jumped up on the land, spit it in my hand
| Вскочил на землю, плюнул мне в руку
|
| He said «Nice try with the yellow-backed fly»
| Он сказал: «Хорошая попытка с мухой с желтой спиной».
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Then he swam away, I gave him a farewell
| Потом он уплыл, я попрощался с ним
|
| Now I’m going home with a story to tell
| Теперь я иду домой с рассказом
|
| I put the truck in gear, I’ll be back next year
| Я поставил грузовик на передачу, я вернусь в следующем году
|
| Gonna make a fly with a hypnotizing eye
| Собираюсь сделать муху с гипнотизирующим глазом
|
| I go at six am, quiet as a hymn
| Я иду в шесть утра, тихо, как гимн
|
| Gonna catch old Jim with the yellow-backed fly
| Собираюсь поймать старого Джима с желтой мухой
|
| Twenty inches long, measured with a stick
| Двадцать дюймов в длину, измеренная палкой
|
| He’s old Jim but to me he’s Moby Dick
| Он старый Джим, но для меня он Моби Дик
|
| I go at six am, quiet as a hymn
| Я иду в шесть утра, тихо, как гимн
|
| Gonna catch old Jim with the yellow-backed fly
| Собираюсь поймать старого Джима с желтой мухой
|
| Twenty inches long, measured with a stick
| Двадцать дюймов в длину, измеренная палкой
|
| He’s old Jim but to me he’s Moby Dick | Он старый Джим, но для меня он Моби Дик |