| Welcome stranger, welcome to our lands
| Добро пожаловать, незнакомец, добро пожаловать на наши земли
|
| A sense of danger you cannot understand
| Чувство опасности, которое вы не можете понять
|
| This hazardous environment separates the strong from the weak
| Эта опасная среда отделяет сильных от слабых
|
| No longer to be inherited by the meek
| Больше не будет наследоваться кроткими
|
| Abandon all hope all ye who enter here
| Оставьте всякую надежду, все, кто сюда входит
|
| You’re hanging by a rope and the end is drawing here
| Ты висишь на веревке, и конец приближается
|
| Radiation sickness strikes, it’s time for you to meet your fate
| Пришла лучевая болезнь, пришло время встретить свою судьбу
|
| Genetic blueprints melt down and mutate
| Генетические чертежи тают и мутируют
|
| A thousand eyes are watching from behind the windowpanes
| Тысячи глаз смотрят из-за оконных стекол
|
| Children of the nuclear fallout rain
| Дети дождя из ядерных осадков
|
| Heavy Metal mutants of a vicious biosphere
| Мутанты хэви-метала порочной биосферы
|
| Evolution’s final frontier
| Последний рубеж эволюции
|
| In the Zone of Alienation
| В зоне отчуждения
|
| Deep behind forbidden lines
| Глубоко за запретными линиями
|
| In the Zone of Alienation
| В зоне отчуждения
|
| You may find the key to what is a higher form of life
| Вы можете найти ключ к высшей форме жизни
|
| Commander of the mutants, ruler of the freaks
| Командир мутантов, правитель уродов
|
| Toxic wastelands spawn the New Elite
| Токсичные пустоши порождают новую элиту
|
| Warrior king, pick your queen time to breed the future strong
| Король-воин, выбери время своей королевы, чтобы вырастить сильное будущее
|
| In this Darwinistic playground this won’t take too long | На этой дарвинистской игровой площадке это не займет много времени |