| Third millennium at boiling point
| Третье тысячелетие в точке кипения
|
| The world you know must be destroyed
| Мир, который вы знаете, должен быть уничтожен
|
| Take my hand and I will lead the way
| Возьми меня за руку, и я пойду впереди
|
| Caesarean reborn new race
| Кесарево сечение возрождает новую расу
|
| Fleshbound rotting prison now outgrown
| Связанная плотью гниющая тюрьма теперь переросла
|
| In the war against the status quo
| В войне против статус-кво
|
| Drastic measures called to rectify:
| Решительные меры, призванные исправить ситуацию:
|
| When the trigger pulse goes high you die
| Когда триггерный импульс становится высоким, вы умираете
|
| We will dehumanize the past so we can rise
| Мы дегуманизируем прошлое, чтобы подняться
|
| At last we’ve returned to reset, reboot, redeem
| Наконец-то мы вернулись, чтобы сбросить, перезагрузить, выкупить
|
| You will be reborn as part of the machine
| Вы переродитесь как часть машины
|
| Reset, reboot, redeem:
| Сброс, перезагрузка, погашение:
|
| So we will reform the flawed Humanity A.D.
| Итак, мы исправим испорченное человечество н.э.
|
| Erase the primitive plague
| Стереть примитивную чуму
|
| Imperative remedy
| Императивное средство
|
| The world will crumble and burn
| Мир рухнет и сгорит
|
| In ashes our genesis
| В пепле наш генезис
|
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| Retarders of the progress of mankind
| Замедлители прогресса человечества
|
| You are the anchor of the blind leading the blind
| Ты якорь слепых, ведущих слепых
|
| A brain-dead herd feeding yourselves into the grinder
| Стадо с мертвым мозгом, скармливающее себя в мясорубку
|
| Marching in line, primordial slime oozing along your decline
| Маршируя в строю, первозданная слизь сочится вдоль твоего упадка.
|
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| Deniers of the beauty of the mind
| Отрицатели красоты ума
|
| You reign has finally reached the end of its time
| Ваше правление, наконец, достигло конца своего времени
|
| A global recall of a faulty product line
| Глобальный отзыв неисправной линейки продуктов
|
| There’ll be no override, no compromise in carrying out your demise
| Не будет ни переопределения, ни компромисса в проведении вашей кончины
|
| Beat the sacred cow of holiness
| Бить священную корову святости
|
| To a bloody pulp of useless flesh
| В кровавую мякоть бесполезной плоти
|
| Oh, Humanity A.D. it’s in your DNA to bleed:
| О, Человечество нашей эры! Кровоточить заложено в вашей ДНК:
|
| As worm by man you will be surpassed
| Как червь человеком, ты будешь превзойден
|
| We have returned to reset, reboot redeem
| Мы вернулись к сбросу, перезагрузите выкуп
|
| You will be reborn | Вы переродитесь |